Модуль 8d
Культурный уголок
Национальные парки Шотландии
Чтение/Аудирование
1. Прочитайте вступление на веб-странице и посмотрите на картинки. Что из следующего, как вы думаете, вы можете увидеть в Национальных парках Шотландии: утесы, морских птиц, пингвинов, подводные пещеры, дикую природу, колокольчики, оленей, лебедей, полевых мышей, попугаев? Послушайте и проверьте себя.
You can see everything in these parks, except parrots and penguins.
Добавить текст Вернуть оригиналВы можете увидеть все в этих парках, кроме попугаев и пингвинов.
Добавить текст Вернуть оригиналПриродный мир Шотландии!
Испытайте удивительные виды и звуки природного мира Шотландии!
Добавить текст Вернуть оригиналНациональные парки Шотландии – магические места, открытые для каждого посетителя. Они защищают потрясающую дикую природу и пейзажи, а также много редких видов животных и их места обитания. Здесь представлены лишь немногие парки, а всего их 71.
Добавить текст Вернуть оригиналСент-Килда
Острова Сент-Килда расположены в самой отдаленной части Великобритании, 66 км к западу от Внешних Гебридских островов Шотландии. Сент-Килда имеет самые высокие утесы в Великобритании, свыше 1 миллиона морских птиц, включая топориков, и уникальные виды овец и полевых мышей. Сент-Килда также является одним из лучших мест в Великобритании для занятий дайвингом, благодаря своим чистейшим водам, удивительным подводным пещерам и тоннелям!
Добавить текст Вернуть оригиналЛучшее время для посещения: Май-июль.
Лох-Ломонд
Лох-Ломонд – красивое озеро, расположенное на западе Шотландии. Оно известно удивительной дикой природой и лесами. Приезжайте весной, и вы увидите леса, полные колокольчиков и дикого чеснока. Вы даже можете увидеть оленей и редкого золотого орла. Лучшее время для посещения: весна.
Добавить текст Вернуть оригиналИрландские болота
Ирландские болота расположены на севере Шотландии и являются самыми влажными заболоченными местами в Европе. Тысячи птиц прилетают сюда, чтобы начать гнездиться весной. Когда болота затапливаются зимой, вы можете увидеть стаи лебедей и гусей. Не упустите возможность увидеть фантастическую птицу, посещая экскурсии и туристические тропы!
Добавить текст Вернуть оригиналЛучшее время для посещения: Ноябрь-июнь
2. а) Прочитайте текст и исправьте предложения, представленные ниже.
1. Сент-Килда – идеальное место для серфинга. – St Kilda is ideal for diving.
Добавить текст Вернуть оригинал2. Лох-Ломонд известен морскими птицами. – Loch Lomond is famous for its wildlife and woods.
Добавить текст Вернуть оригинал3. Не упустите возможность прокатиться на сафари по Ирландским болотам. – Don’t miss the fantastic bird at Insh Marshes.
Добавить текст Вернуть оригинал
b) Найдите следующие слова:
2 среды обитания – woods, marshes
4 вида птиц – geese, swans, puffin, golden eagle
Добавить текст Вернуть оригинал3 других вида животных – sheep, fieldmice, deer
Добавить текст Вернуть оригинал2 вида растений – bluebells, garlic
Затем, объясните подчеркнутые слова.
Rare species – some kinds of animals, birds, insects etc, which are a very few in the world. – редкие виды – некоторые виды животных, птиц, насекомых и т.д., которых осталось крайне мало в мире.
Добавить текст Вернуть оригиналReserves – the areas of nature, which keep their natural sources. – запасы – территории природы, которые обладают своими природными ресурсами.
Добавить текст Вернуть оригиналCliffs - the dry solid part of the earth's surface. – утесы – сухая и твердая часть поверхности земли.
Seabirds – birds who live in the sea. – морские птицы – птицы, живущие в море.
Unique – rare – уникальный - редкий
Garlic - a plant of the onion family that has a strong taste and smell – честной – растение семейства луковых, имеющее сильный вкус и запах.
Добавить текст Вернуть оригиналRare – unique – редкий - уникальный
Wetlands - a large area of land covered with swamp or marsh. – заболоченное место – большая часть земли, покрытая болотом.
Добавить текст Вернуть оригиналTo nest - a structure built by birds or insects to leave their eggs in to develop – гнездиться – особая структура, строящаяся птицами или насекомыми, чтобы откладывать там свои яйца и в дальнейшем выращивать свое потомство.
Добавить текст Вернуть оригиналMarshes - ground near a lake, a river, or the sea that often floods and is always wet – болота – земля, расположенная рядом с озером, рекой или морем, которая часто затапливается и всегда влажная.
Добавить текст Вернуть оригиналGeese - a large water bird similar to a duck but larger– гуси – большая водная птица, похожая на утку, но больше в размерах.
Добавить текст Вернуть оригиналHikes – a trip, an excursion – экскурсии – поездка, экскурсия
3. Вы работаете в турагентстве в Шотландии. Сделайте заметки о каждом природном парке под следующими заголовками:
1. месторасположение,
2. чем парк известен,
3. что там можно посмотреть,
4. лучшее время для посещения парка.
Используйте свои заметки, чтобы ответить на вопросы клиента.
St Kilda
1. 66 km west of Scotland’s Outer Hebrides.
Добавить текст Вернуть оригинал2. It is famous for its highest cliffs, seabirds, unique species of sheep and fieldmice.
Добавить текст Вернуть оригинал3. Here you can dive and see amazing underwater caves and tunnels.
Добавить текст Вернуть оригинал4. Best time to visit: May to July.
Loch Lomond
1. In the west of Scotland.
2. It is famous for its fantastic wildlife and woods.
Добавить текст Вернуть оригинал3. Here you can see the woods full of bluebells and garlic and you may even see some deer or rare golden eagle.
Добавить текст Вернуть оригинал4. Best time to visit: spring
Insh Marshes
1. In the north of Scotland.
2. It is famous for hundreds of birds and it is also famous for the most important wetlands in Europe.
Добавить текст Вернуть оригинал3. Here you can see the fantastic flocks of swans and geese, watch hikes and nature trails.
Добавить текст Вернуть оригинал4. Best time to visit: November to June
Проект
4. Портфолио: соберите информацию под заголовками из упражнения 3 о некоторых природных парках в своей стране, используя интернет. Напишите статью о них. Проиллюстрируйте статью картинками.
South Ural Nature Reserve
South Ural Nature Reserve is a Russian 'zapovednik' (strict nature reserve) protecting mountain taiga ecosystems in the highest part of the Southern Ural Mountains. 90% of the reserve is situated in the Beloretsky District of Bashkortostan, the remainder is in Chelyabinsk Oblast. The regional city of Ufa is about 200 km to the northwest. Forests cover 89% of the ground. Scientists on the reserve have recorded 700 species of vascular plants.
Добавить текст Вернуть оригиналЮжно-Уральский природный заповедник.
Южно-Уральский природный заповедник – российский заповедник, защищающий горные экосистемы тайги в самой высокой части южных Уральских гор. 90% заповедника находятся в районе Белорецка Башкортостана, остальная часть находится в Челябинской области. Региональный город Уфа расположен в 200км к северо-западу. Леса покрывают 89% земли заповедника. Ученые заповедника зафиксировали 700 видов сосудистых растений.
Добавить текст Вернуть оригиналOrenburg Nature Reserve
Orenburg Nature Reserve is a Russian 'zapovednik' (strict nature reserve) dedicated to the preservation and restoration of four separate types of steppe landscape. The city of Orenburg sits in the middle of the four sectors, approximately 1,200 km southeast of Moscow. The reserve also protects historical and archaeological sites of the Sarmation people from the seventh to third century. The reserve was formally established in 1988.
Добавить текст Вернуть оригиналОренбургский природный заповедник
Оренбургский природный заповедник – российский заповедник, посвященный сохранению и восстановлению четырех отдельных типов степей. Город Оренбург расположен в середине 4 секторов, примерно в 1200 км к юго-востоку от Москвы. Заповедник также защищает исторические и археологические поселения людей Сарматов от 7го до 3его веков. Заповедник был основан в 1988 году.
Добавить текст Вернуть оригинал