38. Express the same in English. (Вырази то же самое на английском языке.)
Сирень (lilac) пахнет сладко.
The lilac smells sweet. (Сирень пахнет сладко.)
Вернуть оригиналДжон всегда говорит тихо.
John always speaks quietly (или softly). (Джон всегда говорит тихо.)
Вернуть оригинал(Комментарий: "Говорит" — это действие, поэтому используем наречие -ly.)
Вернуть оригиналМой дядя посмотрел на меня сердито.
My uncle looked angry at me (или: My uncle looked at me angrily). (Мой дядя посмотрел сердито на меня.)
Вернуть оригинал(Комментарий: Вторая фраза My uncle looked at me angrily лучше передает действие с наречием.)
Вернуть оригиналМузыка звучит громко.
The music sounds loud. (Музыка звучит громко.)
Вернуть оригиналНелли чувствует себя хорошо, а её сестра всё ещё выглядит плохо.
Вернуть оригиналNellie feels well, but her sister still looks ill (или bad). (Нелли чувствует себя хорошо, а её сестра всё ещё выглядит плохо.)
Вернуть оригиналДети плохо говорят по-испански.
The children speak Spanish badly. (Дети плохо говорят по-испански.)
Вернуть оригиналКогда Анна услышала эту новость, ей стало грустно.
Вернуть оригиналWhen Ann heard the news, she turned sad (или felt sad). (Когда Анна услышала эту новость, ей стало грустно.)
Вернуть оригиналДжеку было тепло. Он не чувствовал, что на улице подмораживало.
Вернуть оригиналJack felt warm. He didn't feel that it was freezing outside. (Джеку было тепло. Он не чувствовал, что на улице подмораживало.)
Вернуть оригиналГоспожа Бигг холодно поприветствовала нас и вышла из комнаты.
Вернуть оригиналMrs. Biggs greeted us coldly and left the room. (Госпожа Бигг холодно поприветствовала нас и вышла из комнаты.)
Вернуть оригиналПища горька на вкус.
The food tastes bitter. (Пища горька на вкус.)
Вернуть оригиналСтановится темно.
It is turning dark (или getting dark). (Становится темно.)
Вернуть оригиналПрощаясь с нами, он грустно улыбался.
Saying goodbye to us, he smiled sadly. (Прощаясь с нами, он грустно улыбался.)
Вернуть оригинал