55. Give it a name. Use your new vocabulary. (Дай этому название. Используй свои новые слова.)
1. Nouns (Существительные)
a frightening dream; (пугающий сон)
- nightmare (кошмар)
a meeting of people who haven’t met for some time; (встреча людей, которые давно не виделись)
Добавить текст Вернуть оригинал- reunion (воссоединение, встреча)
a drop of liquid coming from your eyes when you cry; (капля жидкости, идущая из глаз, когда ты плачешь)
Добавить текст Вернуть оригинал- tear (слеза)
the place to which you are going; (место, куда ты направляешься)
Добавить текст Вернуть оригинал- destination (пункт назначения)
a ship; (корабль)
- vessel (судно)
two things (две вещи)
- pair (пара предметов) / couple (пара, две штуки)
Добавить текст Вернуть оригинал2. Verbs (Глаголы)
to excite; (волновать)
- thrill (вызывать трепет)
to make a loud noise like hard objects striking against each other; (издавать громкий шум, как от удара твердых предметов друг о друга)
Добавить текст Вернуть оригинал- clatter (грохотать)
to go underwater; (уйти под воду)
- sink (тонуть)
to make a deep sound in your throat from pain or unhappiness; (издавать глубокий звук в горле от боли или несчастья)
Добавить текст Вернуть оригинал- groan (стонать)
to shake with cold or fear; (дрожать от холода или страха)
Добавить текст Вернуть оригинал- tremble (дрожать)
to put your arms around someone to show love; (обнять кого-либо, чтобы показать любовь)
Добавить текст Вернуть оригинал- embrace (обнимать)
to move along in the way that water does (двигаться так, как движется вода)
Добавить текст Вернуть оригинал- flow (течь)
3. Adjectives (Прилагательные)
mixed up, not clear; (перепутанный, неясный)
Добавить текст Вернуть оригинал- confusing (смущающий, запутанный)
not smooth, not even; (не гладкий, неровный)
Добавить текст Вернуть оригинал- rough (шершавый, грубый)
happening every year; (происходящий каждый год)
Добавить текст Вернуть оригинал- annual (ежегодный)
full of small lines on your skin; (полный маленьких линий на коже)
Добавить текст Вернуть оригинал- wrinkled (морщинистый)
naked, uncovered (голый, непокрытый)
- bare (голый, обнаженный)
56. Give English equivalents for these: (Дай английские эквиваленты для этих фраз:)
стучать по крыше; (to clatter on the roof)
Добавить текст Вернуть оригинал- to clatter on the roof (стучать, греметь по крыше)
Добавить текст Вернуть оригиналпутаный (неясный) ответ; (a confused answer)
Добавить текст Вернуть оригинал- a confused answer (путаный ответ)
неспокойное море; (a rough sea)
- a rough sea (неспокойное море)
опуститься на дно; (to sink to the bottom)
Добавить текст Вернуть оригинал- to sink to the bottom (опуститься на дно)
Добавить текст Вернуть оригиналстон отчаяния; (a groan of despair)
- a groan of despair (стон отчаяния)
дрожать от ярости; (to tremble with rage)
Добавить текст Вернуть оригинал- to tremble with rage (дрожать от ярости)
Добавить текст Вернуть оригиналнежно обнять; (to embrace sb tenderly)
- to embrace sb tenderly (нежно обнять кого-либо)
Добавить текст Вернуть оригиналрасслоенное судно; (a grain-carrying vessel)
Добавить текст Вернуть оригинал- a grain-carrying vessel (судно для перевозки зерна)
Добавить текст Вернуть оригиналконечная цель нашей поездки; (the destination of our trip)
Добавить текст Вернуть оригинал- the destination of our trip (конечный пункт назначения нашей поездки)
Добавить текст Вернуть оригиналморщины; (wrinkles)
- wrinkles (морщины)
стылые щеки; (cold cheeks)
- cold cheeks (стылые щеки)
ежегодный праздник; (an annual holiday)
- an annual holiday (ежегодный праздник)
Добавить текст Вернуть оригиналразразиться слезами; (to burst into tears)
Добавить текст Вернуть оригинал- to burst into tears (разразиться слезами)
Добавить текст Вернуть оригиналголые стволы деревьев; (bare tree trunks)
Добавить текст Вернуть оригинал- bare tree trunks (голые стволы деревьев)
Добавить текст Вернуть оригиналзахватывающая игра; (a big thrill)
- a big thrill (захватывающее событие)
воссоединение семьи; (a family reunion)
- a family reunion (семейное воссоединение)
Добавить текст Вернуть оригиналнастоящий кошмар; (a real nightmare)
- a real nightmare (настоящий кошмар)
супружеская пара. (a married couple)
- a married couple (супружеская пара)
57. Complete the sentences using your new vocabulary. (Закончи предложения, используя новые слова.)
The annual meeting of the Association is always held in spring. (Ежегодное собрание Ассоциации всегда проводится весной.)
Добавить текст Вернуть оригиналBefore she could flow and tell him, I heard the clatter of dishes being washed. (Прежде чем она смогла хлынуть [потоком] и рассказать ему, я услышал грохот моющейся посуды.)
Добавить текст Вернуть оригинал(Комментарий: Здесь flow в значении "потока/поток слов". Clatter — грохот.)
I heard the clatter of dishes being washed. (Я слышал грохот моющейся посуды.)
They gave the performance all together, and it was excellent. (Они дали представление все вместе, и оно было превосходным.)
Добавить текст Вернуть оригиналThere were tears on her wrinkled face. (На ее морщинистом лице были слезы.)
Jim and Polly made a curious couple ... I reached my destination ... about half past two. (Джим и Полли составили любопытную пару... Я добрался до моего пункта назначения... около половины третьего.)
Добавить текст Вернуть оригиналThe torpedo hit one of the boats, which blew up and sank at once. (Торпеда попала в одну из лодок, которая взорвалась и затонула сразу.)
Добавить текст Вернуть оригиналJim, you gave me a rough description of the project? (Джим, ты дал мне грубое описание проекта?)
I think you can put the boat to commercial use ... they bought his house. (Я думаю, вы можете использовать лодку в коммерческих целях... они купили его дом.)
Добавить текст Вернуть оригиналIn the end, they bought his house. (В конце концов, они купили его дом.)
Добавить текст Вернуть оригиналYou must be dreaming about our family reunion for 10 years. (Ты, должно быть, мечтаешь о нашем семейном воссоединении уже 10 лет.)
Добавить текст Вернуть оригиналYou must be confused ... your name is not Fred. (Ты, должно быть, смущен (запутался)... тебя зовут не Фред.)
The bare walls of the room were painted light green. (Голые стены комнаты были окрашены в светло-зеленый цвет.)
The patient on the bed next to mine was groaning. (Пациент на кровати рядом со мной стонал.)
Most of the rivers in this country flow eastward. (Большинство рек в этой стране текут на восток.)