Решебник по английскому языку язык 8 класс Афанасьева. Углублённый | Страница 201

Авторы:
Год:2025
Тип:учебник
Серия:Углублённый

Страница 201

58. Complete the sentences with pair or couple. (Закончи предложения, используя pair (пара предметов) или couple (два человека/вещи).)

  1. I’d like to get a new pair of shoes to go with my smart dress. (Я бы хотел купить новую пару туфель к моему нарядному платью.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. In summer I like to wear a couple of shorts and a T-shirt. (Летом я люблю носить пару шорт и футболку.)

  3. A couple of fried eggs make a very good breakfast. (Два (пара) жареных яйца — это очень хороший завтрак.)

  4. I always recognize that couple of lovely eyes. (Я всегда узнаю эту пару прекрасных глаз.)

  5. I have a couple of very good friends with whom I can share everything. (У меня есть пара очень хороших друзей, с которыми я могу всем поделиться.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  6. Have you got a couple of seats for today's evening performance? (У вас есть пара мест на сегодняшний вечерний спектакль?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  7. This pair of hands can cope with any work. (Эта пара рук справится с любой работой.)

  8. Look, Mary is wearing a new pair of earrings. (Смотри, на Мэри новая пара серег.)

  9. How beautiful that couple is dancing. (Как красиво танцует эта пара.)

  10. We invited ten couples to the party. (Мы пригласили десять пар на вечеринку.)

59. Express the same in English, use your new words. (Вырази то же самое на английском языке, используя новые слова.)

  1. Сходи в магазин и купи пару килограммов яблок.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Go to the shop and buy a couple of kilos of apples. (Сходи в магазин и купи пару килограммов яблок.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. Первый день их путешествия был настоящим кошмаром, но потом всё изменилось к лучшему.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Their first day of travelling was a real nightmare, but later everything got better. (Первый день их путешествия был настоящим кошмаром, но потом всё изменилось к лучшему.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. Море было таким неспокойным (штормило), что почти все заболели морской болезнью (seasick).

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

The sea was so rough (or trembling) that almost everyone got seasick. (Море было таким неспокойным (или дрожащим), что почти все заболели морской болезнью.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. Деревья были голыми, на нем не было листьев.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

The trees were bare; there were no leaves on them. (Деревья были голыми, на них не было листьев.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. На морщинистом лице старушки были слёзы, не так ли?

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

There were tears on the old woman's wrinkled face, weren't there? (На морщинистом лице старушки были слёзы, не так ли?)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. Какая волнующая новость!

What a thrilling news! (Какая захватывающая новость!)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. Без ковра моя спальня выглядит совсем пустой (голой).

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Without a carpet, my bedroom looks bare. (Без ковра моя спальня выглядит совсем пустой.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. Фиона — моя единокровная (единоутробная) сестра.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Fiona is my half-sister. (Фиона — моя единокровная (единоутробная) сестра.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. Почему ты дрожишь, Диана? По-моему, здесь не холодно.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Why are you trembling, Diana? I don't think it's cold here. (Почему ты дрожишь, Диана? Я не думаю, что здесь холодно.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. В (into) какое море впадает река Северн?

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

What sea does the Severn River flow into? (В какое море впадает река Северн?)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. Её слова ввели меня в заблуждение.

Her words confused me. (Её слова ввели меня в заблуждение.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. Я слышала звяканье посуды (pots and pans) на кухне.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

I heard the clatter of pots and pans in the kitchen. (Я слышала грохот посуды на кухне.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. Корабль затонул на глубине (in deep water).

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

The ship sank in deep water. (Корабль затонул на глубине.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. Бабушка обняла свою внучку с нежностью.

Grandma embraced her granddaughter with tenderness (or tenderly). (Бабушка обняла свою внучку с нежностью.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. Я всегда читаю этот ежегодный журнал.

I always read this annual journal. (Я всегда читаю этот ежегодный журнал.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
Скачать ответ
Есть ошибка? Сообщи нам!

Решебники по другим предметам