57. Say when these things can happen. (Скажите, когда эти вещи могут произойти.)
to go grey (about hair) (поседеть (о волосах))
Добавить текст Вернуть оригиналPeople can go grey when they get older or if they have a lot of stress. (Люди могут поседеть, когда они становятся старше или если у них много стресса.)
Добавить текст Вернуть оригиналto go sour (about milk) (испортиться/прокиснуть (о молоке))
Добавить текст Вернуть оригиналMilk can go sour if you leave it out of the fridge for too long, especially in warm weather. (Молоко может прокиснуть, если оставить его вне холодильника слишком долго, особенно в теплую погоду.)
Добавить текст Вернуть оригиналto go mad/crazy (= to get angry) (сойти с ума/разозлиться (= рассердиться))
Добавить текст Вернуть оригиналPeople can go mad or crazy if they are badly teased or if they lose control of their feelings. (Люди могут сойти с ума или разозлиться, если их сильно дразнят или если они теряют контроль над своими чувствами.)
Добавить текст Вернуть оригиналto go free (about countries) (стать свободным/независимым (о странах))
Добавить текст Вернуть оригиналCountries can go free when they achieve independence from another country or stop being colonies. (Страны могут стать свободными, когда они достигают независимости от другой страны или перестают быть колониями.)
Добавить текст Вернуть оригиналto go white (in the face) (побледнеть (в лице))
Добавить текст Вернуть оригиналPeople can go white in the face when they are shocked, frightened, or feeling sick. (Люди могут побледнеть, когда они шокированы, напуганы или им плохо.)
Добавить текст Вернуть оригиналto go red (in the face) (покраснеть (в лице))
Добавить текст Вернуть оригиналPeople can go red in the face when they are embarrassed, angry, or have run very fast. (Люди могут покраснеть, когда они смущены, разозлены или очень быстро бежали.)
Добавить текст Вернуть оригиналto go right/wrong (about things) (пойти правильно/неправильно (о вещах))
Добавить текст Вернуть оригиналThings can go right if you have planned them carefully, and they can go wrong if you make a mistake or there is an accident. (Вещи могут пойти правильно, если вы тщательно их спланировали, и могут пойти неправильно, если вы совершите ошибку или произойдет несчастный случай.)
Добавить текст Вернуть оригинал58. Express the same in English. (Выразите то же самое на английском.)
A.
Помоги мне, пожалуйста. Окно никак не открывается. Help me, please. The window won’t open.
Добавить текст Вернуть оригиналПостарайся отпереть (unlock) дверь. — Я стараюсь, но ключ не поворачивается. Try to unlock the door. — I am trying, but the key won’t turn.
Добавить текст Вернуть оригиналТрудно вести машину, если твои руки отказываются держать руль (wheel). It’s difficult to drive the car if your hands won’t hold the wheel.
Добавить текст Вернуть оригиналЭта книга есть в каждом книжном магазине, но она никак не продается. This book is in every bookshop, but it won’t sell.
Добавить текст Вернуть оригиналЯ жду уже десять минут, а чайник никак не закипает. I’ve been waiting for ten minutes, but the kettle won’t boil.
Добавить текст Вернуть оригиналB.
Коробка, которую ребятишки нашли в лесу, никак не открывалась. The box the kids found in the forest wouldn’t open.
Добавить текст Вернуть оригиналМашина не заводилась (start), и я понял, что опоздаю. The car wouldn't start, and I realised I would be late.
Добавить текст Вернуть оригиналЯ хотел принять ванну, открыл краны, но вода не текла (run). I wanted to have a bath, opened the taps, but the water wouldn't run.
Добавить текст Вернуть оригиналХотя в комнате кто-то был, ручка двери (handle) не поворачивалась, а дверь не открывалась. Although there was someone in the room, the door handle wouldn't turn, and the door wouldn't open.
Добавить текст Вернуть оригиналОн пытался идти вперёд, но ноги его не двигались. He tried to go forward, but his legs wouldn't move.
Добавить текст Вернуть оригинал