Решебник по английскому языку язык 8 класс Баранова | Страница 110

Авторы:
Год:2025
Тип:учебник
Серия:Starlight: Student's Book

Страница 110

6 b Negative personality types

Vocabulary Types of people

1. Match the types of people to the definitions and make sentences. (Сопоставьте типы людей с определениями и составьте предложения.)

Type of person Definition Translation of Definition
1. gossip (сплетник) A walks all over others ходит по головам другим
2. bully (задира) B likes to cause problems любит создавать проблемы
3. whinger (нытик) C is easily disorganised легко дезорганизуется
4. killjoy (зануда/мрачный человек) D likes hurting others любит причинять боль другим
5. snob (сноб) E loves having a good time любит хорошо проводить время
6. troublemaker (нарушитель спокойствия) F exaggerates others’ emotions преувеличивает чужие эмоции
7. butterbrain (рассеянный/бестолковый) G just won't stop talking просто не перестанет говорить
8. know-it-all (всезнайка) H thinks they're better than others думает, что он лучше других
9. chatterbox (болтун) I complains about everything жалуется на все
10. bighead (хвастун/зазнайка) J is always telling others what to do всегда говорит другим, что делать
11. drama queen (королева драмы) K thinks they know more than others думает, что знает больше, чем другие
12. party animal (тусовщик) L stops others enjoying themselves мешает другим радоваться
13. nosy parker (любопытный) M thinks they are very important думает, что он очень важный
14. bossy boots (командир) N enjoys talking about other people любит говорить о других людях
15. steamroller (паровой каток/давящий человек) O pries into other people's business сует нос в чужие дела

Правильное сопоставление:

  1. gossip - N (enjoys talking about other people) (любит говорить о других людях)

  2. bully - D (likes hurting others) (любит причинять боль другим)

  3. whinger - I (complains about everything) (жалуется на все)

  4. killjoy - L (stops others enjoying themselves) (мешает другим радоваться)

  5. snob - H (thinks they're better than others) (думает, что он лучше других)

  6. troublemaker - B (likes to cause problems) (любит создавать проблемы)

  7. butterbrain - C (is easily disorganised) (легко дезорганизуется)

  8. know-it-all - K (thinks they know more than others) (думает, что знает больше, чем другие)

  9. chatterbox - G (just won't stop talking) (просто не перестанет говорить)

  10. bighead - M (thinks they are very important) (думает, что он очень важный)

  11. drama queen - F (exaggerates others’ emotions) (преувеличивает чужие эмоции)

  12. party animal - E (loves having a good time) (любит хорошо проводить время)

  13. nosy parker - O (pries into other people's business) (сует нос в чужие дела)

  14. bossy boots - J (is always telling others what to do) (всегда говорит другим, что делать)

  15. steamroller - A (walks all over others) (ходит по головам другим)

Примеры предложений:

  1. My neighbour is such a gossip; she always knows everyone's business. (Моя соседка такая сплетница; она всегда знает все чужие дела.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  2. The older students were bullies to the younger ones. (Старшие ученики были задирами по отношению к младшим.)

  3. I can't stand listening to that whinger; he complains about everything, even the perfect weather. (Терпеть не могу слушать этого нытика; он жалуется на все, даже на идеальную погоду.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  4. Don't invite John to the party; he's a real killjoy. (Не приглашай Джона на вечеринку; он настоящий зануда.)

  5. My classmate is a terrible snob; he only talks to people with expensive phones. (Мой одноклассник ужасный сноб; он разговаривает только с людьми с дорогими телефонами.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  6. Jack is a troublemaker who likes to start arguments in class. (Джек — нарушитель спокойствия, который любит затевать споры в классе.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  7. My brother is a butterbrain; he is always losing his keys and forgetting appointments. (Мой брат рассеянный; он постоянно теряет ключи и забывает о встречах.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  8. Our new colleague is a know-it-all who constantly interrupts others to correct them. (Наш новый коллега — всезнайка, который постоянно перебивает других, чтобы их поправить.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  9. She's a chatterbox and can talk for hours without stopping. (Она болтушка и может говорить часами без остановки.)

  10. He won one match and now he's a total bighead. (Он выиграл один матч, и теперь он полный зазнайка.)

  11. When her phone battery died, she acted like a total drama queen. (Когда у ее телефона села батарея, она вела себя как настоящая королева драмы.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  12. Mark is a real party animal and goes out every weekend. (Марк — настоящий тусовщик и ходит на вечеринки каждые выходные.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  13. My landlady is a nosy parker who always asks me about my friends. (Моя хозяйка — любопытная Варвара, которая постоянно спрашивает меня о моих друзьях.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  14. The supervisor is such a bossy boots; she tells everyone what to do all the time. (Начальник такой командир; он постоянно говорит всем, что делать.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  15. He's a steamroller in meetings; he walks all over everyone else's ideas. (Он паровой каток на собраниях; он идет по головам всем остальным с их идеями.)

      Добавить текст Вернуть оригинал

Reading & Listening

2. Look at the pictures in the text. What type is each person? How can we deal with each? Listen and read to find out. (Посмотрите на картинки в тексте. Какой тип человека изображен на каждой? Как мы можем справиться с каждым? Послушайте и прочитайте, чтобы узнать.)

  • Picture A (The Gossip): This person is a gossip. (Этот человек — сплетник.)

    • How to deal: Don't get involved in the gossip and don't contribute. Simply change the subject or politely say you're not interested in what they are sharing. (Как справиться: Не втягивайтесь в сплетни и не участвуйте. Просто смените тему или вежливо скажите, что вам неинтересно то, чем они делятся.)

        Добавить текст Вернуть оригинал
  • Picture B (The Steamroller): This person is a steamroller. (Этот человек — паровой каток/давящий человек.)

    • How to deal: Remain calm and assertive. Don't shout back or appear scared. Take a deep breath, and firmly state your case (point of view), allowing them to pause, but not dominate. (Как справиться: Сохраняйте спокойствие и напористость. Не кричите в ответ и не выглядите напуганным. Сделайте глубокий вдох и твердо изложите свою позицию, позволяя им сделать паузу, но не доминировать.)

        Добавить текст Вернуть оригинал

3. a) Read again and match the headings to the texts. There is one extra heading. (Прочитайте еще раз и сопоставьте заголовки с текстами. Есть один лишний заголовок.)

Heading Text Translation of Heading
1. TRYING TO SAY SOMETHING TOO A (The Know-it-all) ПЫТАЕТСЯ СКАЗАТЬ СЛИШКОМ МНОГО
2. EXTREMELY KNOWLEDGEABLE NS (Not Used) ЧРЕЗВЫЧАЙНО ЗНАЮЩИЙ
3. WORSE THAN IT REALLY IS F (The Drama Queen) ХУЖЕ, ЧЕМ НА САМОМ ДЕЛЕ
4. SPREADING INFORMATION A (The Gossip) РАСПРОСТРАНЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ
5. NEVER HAPPY ABOUT ANYTHING B (The Whinger) НИКОГДА НИЧЕМУ НЕ РАД
6. PAINFULLY SHY NS (Not Used) МУЧИТЕЛЬНО ЗАСТЕНЧИВЫЙ
7. LOUD AND FORCEFUL B (The Steamroller) ГРОМКИЙ И НАПОРИСТЫЙ

Правильное сопоставление с текстом (A-F):

  • Text A: The Gossip (Сплетник) - 4. SPREADING INFORMATION (РАСПРОСТРАНЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ)

  • Text B: The Steamroller (Паровой каток) - 7. LOUD AND FORCEFUL (ГРОМКИЙ И НАПОРИСТЫЙ)

  • Text C: The Know-it-all (Всезнайка) - 1. TRYING TO SAY SOMETHING TOO (ПЫТАЕТСЯ СКАЗАТЬ СЛИШКОМ МНОГО)

  • Text D: The Whinger (Нытик) - 5. NEVER HAPPY ABOUT ANYTHING (НИКОГДА НИЧЕМУ НЕ РАД)

  • Text E: The Chatterbox (Болтун) - NS (Not Used) - (Extra heading: 1. TRYING TO SAY SOMETHING TOO) This text is about not stopping talking, which relates to heading 1 more directly than C, but we must use only 1 heading per text. Let's match the definitions carefully:

      Добавить текст Вернуть оригинал
    • Text C (Know-it-all): Doesn't want to show off - NS

    • Text D (Whinger): Complains - 5. NEVER HAPPY ABOUT ANYTHING

    • Text E (Chatterbox): Won't stop talking - 1. TRYING TO SAY SOMETHING TOO (Слишком много хочет сказать - можно интерпретировать, как не перестанет говорить)

        Добавить текст Вернуть оригинал
    • Text F (Drama Queen): Exaggerates - 3. WORSE THAN IT REALLY IS

Финальное сопоставление (корректировка):

  • A (Gossip) - 4. SPREADING INFORMATION (РАСПРОСТРАНЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ)

  • B (Steamroller) - 7. LOUD AND FORCEFUL (ГРОМКИЙ И НАПОРИСТЫЙ)

  • C (Know-it-all) - NS (Not Used) / 1. TRYING TO SAY SOMETHING TOO Let's assume C is 1.

  • D (Whinger) - 5. NEVER HAPPY ABOUT ANYTHING (НИКОГДА НИЧЕМУ НЕ РАД)

  • E (Chatterbox) - NS (Not Used)

  • F (Drama Queen) - 3. WORSE THAN IT REALLY IS (ХУЖЕ, ЧЕМ НА САМОМ ДЕЛЕ)

Headings 2 and 6 are extra.

b) What is the author's purpose? (Какова цель автора?)

The author's purpose is to identify and describe different negative personality types (Цель автора — определить и описать различные негативные типы личности) and to provide practical advice on how to effectively deal with themдать практические советы, как с ними эффективно справляться).

  Добавить текст Вернуть оригинал
Скачать ответ
Есть ошибка? Сообщи нам!

Решебники по другим предметам