11. Express the same in English. (Выразите то же самое по-английски.)
A.
a) If I saw John tomorrow, I would talk to him. (Если бы я увидела Джона завтра, я бы поговорила с ним.) b) If I had seen John yesterday at the party, I would have talked to him. (Если бы я увидела Джона вчера на вечеринке, я бы поговорила с ним.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналa) If I had time, I would help you. But I have no time now. (Если бы у меня было время, я бы помогла тебе. Но у меня нет времени сейчас.) b) If I had had time last week, I would have helped you. (Если бы у меня было время на прошлой неделе, я бы помогла тебе.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналa) If Sue had money, she would buy herself a computer, but she has no money now. (Если бы у Сью были деньги, она бы купила себе компьютер, но у неё сейчас нет денег.) b) If Sue had had money last month, she would have bought herself a computer. (Если бы у Сью были деньги в прошлом месяце, она бы купила себе компьютер.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналa) If Ann went to Italy next month, she would visit Rome. (Если бы Анна поехала в Италию в следующем месяце, она бы посетила Рим.) b) If Ann had gone to Italy, she would have visited Rome, but she went on holiday to Spain. (Если бы Анна поехала в Италию, она бы посетила Рим, но она поехала на отдых в Испанию.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналB.
He wouldn't have allowed her to talk to him in such a way but for her great age. (Он бы не позволил ей разговаривать с ним подобным образом, если бы не её преклонный возраст.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналBut for the strong aftertaste of onion, I would have tried the main course. (Если бы не сильный привкус лука, я бы попробовала основное блюдо.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналBut for the care and love of my parents, I wouldn't have been able to cope with all the difficulties. (Если бы не забота и любовь родителей, я бы не смог справиться со всеми трудностями.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналBut for her British accent, I would have taken her for an American during our first meeting. (Если бы не её британский акцент, я бы приняла её за американку во время нашей первой встречи.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналBut for the crib, Alex wouldn't have managed the test. (Если бы не шпаргалка, Алекс не справился бы с контрольной.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналBut for the fact that John hadn't attached the badge to his shirt, I wouldn't have known that he was a conference participant. (Если бы Джон не прикрепил значок на рубашку, я бы не узнал, что он участник конференции.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIf he didn't interfere in other people's business, he wouldn't irritate his friends so much. (Если бы он не вмешивался в дела других, он бы не раздражал так своих друзей.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналBut for the new timetable, she wouldn't have missed her classes on Friday. (Если бы не новое расписание, она бы не пропустила занятия в пятницу.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналBut for her silly answer, they would have made a different decision. (Если бы не её глупый ответ, они бы приняли другое решение.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIf our boys hadn't been showing off but had played differently, we would have won these competitions. (Если бы наши мальчики не рисовались, а играли бы иначе, мы бы выиграли эти соревнования.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналC.
I didn't know then what to do. And what would you have done in my place? (Я не знала тогда, что делать. А что бы ты сделал на моем месте?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIf you went with us tomorrow, you would see a lot of interesting things. (Если бы ты пошёл с нами завтра, ты бы увидел много интересного.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIf John had come to us yesterday, I would have introduced him to my parents. (Если бы Джон вчера пришёл к нам, я бы представила его родителям.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIf we knew that he would return at five, we would have come here earlier. (Если бы мы знали, что он вернётся в пять, мы бы пришли сюда раньше.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIf I didn't know about your secret, I wouldn't have guessed who you are. (Если бы я не знал о твоей тайне, я бы не догадался, кто ты.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIf I were in your place, I wouldn't have acted like that. (Если бы я была на твоём месте, я бы так не поступила.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIf I had been there last summer, I would have done it differently. (Если бы я была там прошлым летом, я бы сделала это иначе.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIn your place I would have asked my uncle about it a long time ago. (На твоём месте я бы уже давно спросила дядю об этом.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIf I had such a sister, I would be proud of her. (Если бы у меня была такая сестра, я бы гордилась ею.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналBut for her refusal, we would solve this problem tomorrow. (Если бы не её отказ, мы бы завтра решили эту проблему.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал12. Complete the sentences using the correct forms of the adverbs in brackets. (Дополните предложения, используя правильные формы наречий в скобках.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналSince my cousin moved away, I see him more frequently than I did before. (С тех пор как мой двоюродный брат уехал, я вижу его чаще, чем раньше.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналI meet Arnold only once a month. I see him the most rarely of all my friends. (Я встречаю Арнольда только раз в месяц. Я вижу его реже всего из всех моих друзей.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналOf all the girls Mary dresses the most beautifully. (Из всех девочек Мэри одевается красивее всех.)
Of all the people in the queue Mr Hansen waited for the bus the most patiently. (Из всех людей в очереди мистер Хансен ждал автобуса терпеливее всех.) He never said a word of complaint. (Он ни разу не сказал ни слова жалобы.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналI like it when Jane does the washing-up. She washes the plates more carefully than I do. (Мне нравится, когда Джейн моет посуду. Она моет тарелки более осторожно, чем я.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналBob arrived at 11. I wish he had arrived earlier. (Боб приехал в 11. Жаль, что он не приехал раньше.)
James runs faster than Gerald. (Джеймс бегает быстрее, чем Джеральд.) He runs the fastest of all of us in fact. (На самом деле он бегает быстрее всех из нас.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналOf all my friends he lives nearest to my block of flats. (Из всех моих друзей он живет ближе всех к моему многоквартирному дому.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналDavid always sings the most loudly of all. (Дэвид всегда поет громче всех.)
Polly’s eyes are not very good. From this distance you can see more clearly than her. (У Полли не очень хорошее зрение. С этого расстояния ты видишь отчетливее, чем она.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThere have been a few sunny days in April, but today the sun shines the most brightly of all. (В апреле было несколько солнечных дней, но сегодня солнце светит ярче всего.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналSooner or later everyone in your class will choose a career for themselves. (Раньше или позже каждый в твоем классе выберет себе карьеру.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналSaying “Thanks” is just not enough. Can’t you thank your auntie more politely? (Сказать «спасибо» просто недостаточно. Разве ты не можешь поблагодарить свою тетю более вежливо?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналLucy is a slow thinker, but her little sister Annie thinks even more slowly. (Люси соображает медленно, но её младшая сестра Энни соображает еще медленнее.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналWhy don’t you come to see me more often? I miss you. (Почему бы тебе не приходить ко мне почаще? Я скучаю по тебе.)