Решебник по английскому языку 8 класс Афанасьева. Углублённый рабочая тетрадь | Страница 73

Авторы:
Год:2025
Тип:рабочая тетрадь
Серия:Углублённый: Activity book

Страница 73

20. Express the same in English using your active vocabulary of Unit 5. (Выразите то же самое на английском, используя ваш активный словарный запас Блока 5.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

1. I saw tears of joy on her face. (Я видел слезы радости на ее лице.) 2. Where does this river flow? (Где протекает эта река?) 3. Where are you heading for? (Куда вы направляетесь?) 4. Her trousers were wrinkled, and she had to iron them. (Ее брюки были помяты, и ей пришлось их гладить.) 5. My aunts hadn't seen each other for almost a year. (Мои тетушки не виделись почти год.) When they came to us and saw each other, they embraced tenderly. (Когда они приехали к нам и увидели друг друга, они нежно обнялись.) 6. The sea was rough, and the ship began to sink. (Море было бурным, и корабль начал тонуть.) 7. Her voice trembled with excitement. (Ее голос дрожал от возбуждения.) 8. When will our annual reunion be? (Когда будет наша ежегодная встреча выпускников?) 9. I heard the clatter of dishes in the kitchen. (Я слышала позвякивание посуды на кухне.) 10. A fishing boat appeared in the distance. (Вдали появилось рыболовное судно.) 11. His leg hurt badly, but he got up with a groan and went home. (Нога сильно болела, но он со стоном поднялся и пошел к дому.) 12. The crew moved rattling along the rough road. (Экипаж, дребезжа, двигался по неровной дороге.) 13. The last days of summer holidays turned out to be a real nightmare. (Последние дни летних каникул оказались настоящим кошмаром.) 14. Wait a minute, you are confusing me. (Подождите минуточку, вы сбиваете меня с толку.) 15. We arrived at the destination far past midnight. (Мы прибыли к месту назначения далеко за полночь.) 16. The old man embraced me with his thin wrinkled hands. (Старик обнял меня худыми морщинистыми руками.) 17. The speaker was mumbling and mumbling, and nothing could stop this flow of words. (Оратор бубнил и бубнил, и ничто не могло остановить этот поток слов.) 18. A strong wind was blowing, and the bare branches of the trees were beating against the windows. (Дул сильный ветер, и голые ветви деревьев стучали в окна.) 19. "Open up!" — a rough voice commanded behind the door. («Откройте!» — приказал грубый голос за дверью.) 20. What a confusing story! (Какая путаная история!) I can't understand anything. (Ничего не могу понять.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

21. Choose the right words to complete the sentences. (Выберите правильные слова, чтобы завершить предложения.)

  1. All the children knew the answer except Irene. (Все дети знали ответ, кроме Ирины.)

  2. How long have you been waiting for the letter? (Как долго ты ждешь письма?)

  3. I'd rather go to the cinema than to the theatre. (Я лучше пойду в кино, чем в театр.) I've already seen this performance. (Я уже видел эту постановку.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. Mrs Winfrid led a quiet life. (Миссис Уинфрид вела тихую жизнь.)

  5. The goods will be delivered by boat. (Товары будут доставлены на лодке.)

  6. Caroline is my half-sister. (Кэролайн — моя единокровная сестра.) We have different mothers. (У нас разные матери.)

  7. Phil says he doesn't altogether agree but he sees some point in our decision. (Фил говорит, что он не совсем согласен, но видит смысл в нашем решении.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  8. The water in the river flowed peacefully. (Вода в реке текла мирно.)

  9. Max has a lot of friends but I know only a couple of them. (У Макса много друзей, но я знаю только пару из них.)

  10. I wish I knew what is awaiting me in the future. (Жаль, что я не знаю, что ожидает меня в будущем.)

  11. I badly need another pair of slippers. (Мне очень нужна еще одна пара тапочек.)

  12. I think I quite understand you. (Я думаю, я вполне понимаю тебя.)

  13. A pair of black horses were pulling the wagon. (Пара черных лошадей тянула повозку.)

  14. Bert’s father and my mother got married and we became half-brothers. (Отец Берта и моя мать поженились, и мы стали сводными братьями.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  15. You'd better not go out today, it's pouring outside. (Тебе лучше не выходить сегодня, на улице ливень.)

  16. I always write my letters by hand, I never type them because I don't want them to look formal. (Я всегда пишу свои письма от руки, я никогда не печатаю их, потому что не хочу, чтобы они выглядели официально.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  17. I usually eat a couple of sandwiches besides bacon and eggs for breakfast. (Я обычно съедаю пару сэндвичей помимо бекона и яиц на завтрак.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
Скачать ответ
Есть ошибка? Сообщи нам!

Решебники по другим предметам