Решебник по английскому языку язык 9 класс Афанасьева. Углублённый | Страница 25

Авторы:
Год:2025
Тип:учебник
Серия:Углублённый

Страница 25

23. Choose the appropriate words to complete the sentences. (Выбери подходящие слова, чтобы завершить предложения.)

A. Use for or during to complete the sentences. (Используй for или during, чтобы завершить предложения.)

  1. I'm rather hungry. I'd like to go to the buffet ... the interval. (Я довольно голоден. Я хотел бы сходить в буфет во время антракта.) I'm rather hungry. I'd like to go to the buffet during the interval. (Я довольно голоден. Я хотел бы сходить в буфет во время антракта.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  2. The family visited a number of nice places ... the summer. (Семья посетила много хороших мест в течение лета.) The family visited a number of nice places during the summer. (Семья посетила много хороших мест в течение лета.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  3. Norman didn't write to me ... a long time. (Норман не писал мне долгое время.) Norman didn't write to me for a long time. (Норман не писал мне в течение долгого времени.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  4. They met ... the competition and have been together ever since. (Они встретились на соревновании и с тех пор вместе.) They met during the competition and have been together ever since. (Они встретились во время соревнования и с тех пор вместе.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  5. My friend speaks fluent English; he lived in the US ... six months last year. (Мой друг свободно говорит по-английски; он жил в США в течение шести месяцев в прошлом году.) My friend speaks fluent English; he lived in the US for six months last year. (Мой друг свободно говорит по-английски; он жил в США в течение шести месяцев в прошлом году.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  6. It snowed heavily ... the night and by the morning the world had changed. (Шел сильный снег ночью, и к утру мир изменился.) It snowed heavily during the night and by the morning the world had changed. (Шел сильный снег в течение ночи, и к утру мир изменился.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  7. I'm very busy this morning and can see you only ... a few minutes. (Я очень занят сегодня утром и могу увидеться с тобой только на несколько минут.) I'm very busy this morning and can see you only for a few minutes. (Я очень занят сегодня утром и могу увидеться с тобой только на несколько минут.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  8. We have been living here ... six years. (Мы живем здесь шесть лет.) We have been living here for six years. (Мы живем здесь в течение шести лет.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  9. ... his visit to New Zealand the president met some political leaders of the country. (Во время своего визита в Новую Зеландию президент встретился с некоторыми политическими лидерами страны.) During his visit to New Zealand the president met some political leaders of the country. (Во время своего визита в Новую Зеландию президент встретился с некоторыми политическими лидерами страны.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  10. Mike stayed in London ... a week. ... that time he did most of the sights of the great city. (Майк оставался в Лондоне неделю. В это время он осмотрел большинство достопримечательностей великого города.) Mike stayed in London for a week. During that time he did most of the sights of the great city. (Майк оставался в Лондоне в течение недели. В течение этого времени он осмотрел большинство достопримечательностей великого города.)

      Добавить текст Вернуть оригинал

B. Use in or on to complete the sentences. (Используй in или on, чтобы завершить предложения.)

  1. I hope the letter will be typed ... time to be sent with the messenger. (Я надеюсь, что письмо будет напечатано вовремя, чтобы его отправить с посыльным.) I hope the letter will be typed in time to be sent with the messenger. (Я надеюсь, что письмо будет напечатано вовремя (с запасом), чтобы его отправить с посыльным.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  2. I nearly lost my way but asked a passerby for directions and arrived ... time. (Я чуть не заблудился, но спросил дорогу у прохожего и прибыл вовремя.) I nearly lost my way but asked a passerby for directions and arrived on time. (Я чуть не заблудился, но спросил дорогу у прохожего и прибыл вовремя (по расписанию).)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  3. The ambulance arrived ... time and the injured driver was immediately rushed to the hospital. (Скорая помощь прибыла вовремя, и пострадавший водитель был немедленно доставлен в больницу.) The ambulance arrived on time and the injured driver was immediately rushed to the hospital. (Скорая помощь прибыла вовремя (как положено), и пострадавший водитель был немедленно доставлен в больницу.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  4. Jane is very punctual and always comes ... time. (Джейн очень пунктуальна и всегда приходит вовремя.) Jane is very punctual and always comes on time. (Джейн очень пунктуальна и всегда приходит вовремя (по графику).)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  5. Oh good! You’re just ... time for tea! (О, хорошо! Ты как раз вовремя к чаю!) Oh good! You’re just in time for tea! (О, хорошо! Ты как раз вовремя (не опоздал) к чаю!)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  6. All the guests have already registered. I think that the conference will begin ... time. (Все гости уже зарегистрировались. Я думаю, что конференция начнется вовремя.) All the guests have already registered. I think that the conference will begin on time. (Все гости уже зарегистрировались. Я думаю, что конференция начнется вовремя (по расписанию).)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  7. We came home ... time for the beginning of the nine o’clock news. (Мы вернулись домой вовремя к началу девятичасовых новостей.) We came home in time for the beginning of the nine o’clock news. (Мы вернулись домой вовремя (с запасом) к началу девятичасовых новостей.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  8. I am going to be late and I promised to come ... time. (Я опаздываю, а я обещал прийти вовремя.) I am going to be late and I promised to come on time. (Я опаздываю, а я обещал прийти вовремя (как договаривались).)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  9. The train arrived ... time and we came to the hotel ten minutes before the beginning of the reception. (Поезд прибыл вовремя, и мы приехали в отель за десять минут до начала приема.) The train arrived on time and we came to the hotel ten minutes before the beginning of the reception. (Поезд прибыл вовремя (по расписанию), и мы приехали в отель за десять минут до начала приема.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  10. We hope to return ... time for mother’s birthday to take her by surprise. (Мы надеемся вернуться вовремя ко дню рождения мамы, чтобы сделать ей сюрприз.) We hope to return in time for mother’s birthday to take her by surprise. (Мы надеемся вернуться вовремя (с запасом) ко дню рождения мамы, чтобы сделать ей сюрприз.)

      Добавить текст Вернуть оригинал

C. Use at or in to complete the sentences. (Используй at или in, чтобы завершить предложения.)

  1. Do you see that tall tower ... the end of the street? (Ты видишь ту высокую башню в конце улицы?) Do you see that tall tower at the end of the street? (Ты видишь ту высокую башню в конце улицы?)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  2. You are going on holiday ... the end of this month, aren’t you? (Ты собираешься в отпуск в конце этого месяца, не так ли?) You are going on holiday at the end of this month, aren’t you? (Ты собираешься в отпуск в конце этого месяца, не так ли?)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  3. Jack was not so sure if he should buy such an expensive car. ... the end he decided not to. (Джек не был уверен, стоит ли ему покупать такую дорогую машину. В конце концов, он решил этого не делать.) Jack was not so sure if he should buy such an expensive car. In the end he decided not to. (Джек не был уверен, стоит ли ему покупать такую дорогую машину. В конце концов, он решил этого не делать.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  4. ... the end of the election campaign the government made many promises for a better future. (В конце избирательной кампании правительство дало много обещаний о лучшем будущем.) At the end of the election campaign the government made many promises for a better future. (В конце избирательной кампании правительство дало много обещаний о лучшем будущем.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  5. They argued a lot about the project and ... the end he won. (Они много спорили о проекте, и в конце концов он победил.) They argued a lot about the project and in the end he won. (Они много спорили о проекте, и в конце концов он победил.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  6. I knew it took you long to make up your mind. What did you decide ... the end? (Я знал, что тебе потребовалось много времени, чтобы принять решение. Что ты решил в конце концов?) I knew it took you long to make up your mind. What did you decide in the end? (Я знал, что тебе потребовалось много времени, чтобы принять решение. Что ты решил в конце концов?)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  7. The meeting will be held ... the end of the week. (Встреча состоится в конце недели.) The meeting will be held at the end of the week. (Встреча состоится в конце недели.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  8. We looked everywhere and, ... the end, we found the key. (Мы везде искали, и в конце концов нашли ключ.) We looked everywhere and, in the end, we found the key. (Мы везде искали, и в конце концов, мы нашли ключ.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  9. The most exciting events began ... the end of the novel. (Самые захватывающие события начались в конце романа.) The most exciting events began at the end of the novel. (Самые захватывающие события начались в конце романа.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  10. The main characters lost sight of each other for a long time, but ... the end they met and never parted again. (Главные герои потеряли друг друга из виду на долгое время, но в конце концов они встретились и больше никогда не расставались.) The main characters lost sight of each other for a long time, but in the end they met and never parted again. (Главные герои потеряли друг друга из виду на долгое время, но в конце концов они встретились и больше никогда не расставались.)

      Добавить текст Вернуть оригинал

D. Use in or on (where necessary) to complete the sentences. (Используй in или on (где необходимо), чтобы завершить предложения.)

  1. I’ve got a job interview ... Thursday afternoon. (У меня собеседование в четверг днем.) I’ve got a job interview on Thursday afternoon. (У меня собеседование в четверг днем.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  2. What are you doing ... tomorrow evening? (Что ты делаешь завтра вечером?) What are you doing — tomorrow evening? (Что ты делаешь — завтра вечером?)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  3. I might go shopping ... this evening. (Я, возможно, пойду за покупками сегодня вечером.) I might go shopping — this evening. (Я, возможно, пойду за покупками — сегодня вечером.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  4. Perhaps we can meet ... the afternoon. (Возможно, мы сможем встретиться днем.) Perhaps we can meet in the afternoon. (Возможно, мы сможем встретиться днем.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  5. I’ll see you ... Wednesday morning. (Я увижу тебя в среду утром.) I’ll see you on Wednesday morning. (Я увижу тебя в среду утром.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  6. I’m so tired ... the evenings, all I want is to do is to sit and watch television. (Я так устаю по вечерам, что все, чего я хочу, — это сидеть и смотреть телевизор.) I’m so tired in the evenings, all I want is to do is to sit and watch television. (Я так устаю по вечерам, что все, чего я хочу, — это сидеть и смотреть телевизор.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  7. Police say the incident took place ... Saturday afternoon. (Полиция говорит, что инцидент произошел в субботу днем.) Police say the incident took place on Saturday afternoon. (Полиция говорит, что инцидент произошел в субботу днем.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  8. Yesterday evening, ... a warm summer morning we began our journey and were soon out of the city. (Вчера вечером, теплым летним утром, мы начали наше путешествие и вскоре выехали из города.) Yesterday evening, on a warm summer morning we began our journey and were soon out of the city. (Вчера вечером, в теплое летнее утро, мы начали наше путешествие и вскоре выехали из города.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  9. ... the morning of her birthday Jane woke up early and started planning the day ahead. (Утром в день своего рождения Джейн проснулась рано и начала планировать предстоящий день.) On the morning of her birthday Jane woke up early and started planning the day ahead. (Утром в день своего рождения Джейн проснулась рано и начала планировать предстоящий день.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  10. I prefer to do my shopping ... the afternoon when the shops are not so crowded. (Я предпочитаю делать покупки днем, когда магазины не так переполнены.) I prefer to do my shopping in the afternoon when the shops are not so crowded. (Я предпочитаю делать покупки днем, когда магазины не так переполнены.)

      Добавить текст Вернуть оригинал

E. Use after or afterwards to complete the sentences. (Используй after или afterwards, чтобы завершить предложения.)

  1. It's not surprising that the players feel dead tired ... the play. (Неудивительно, что игроки чувствуют себя смертельно усталыми после спектакля.) It's not surprising that the players feel dead tired after the play. (Неудивительно, что игроки чувствуют себя смертельно усталыми после спектакля.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  2. I didn't see her again until a few days ... . (Я не видел ее снова в течение нескольких дней после этого.) I didn't see her again until a few days afterwards. (Я не видел ее снова в течение нескольких дней после этого.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  3. I found the key only ... you had left the house. (Я нашел ключ только после того, как ты покинул дом.) I found the key only after you had left the house. (Я нашел ключ только после того, как ты покинул дом.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  4. The party we left felt too excited for us to go to bed. (Вечеринка, которую мы покинули, казалась слишком возбуждающей, чтобы ложиться спать.) The party we left felt too excited for us to go to bed. — (Это полное предложение, не требующее дополнения.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  5. I soon forgot the accident and never remembered it ... . (Я вскоре забыл об аварии и никогда не вспоминал о ней позже.) I soon forgot the accident and never remembered it afterwards. (Я вскоре забыл об аварии и никогда не вспоминал о ней позже.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  6. We watched the film, we decided to read the book it was based ... . (Мы посмотрели фильм, мы решили прочитать книгу, на которой он был основан.) We watched the film, we decided to read the book it was based on. (Мы посмотрели фильм, мы решили прочитать книгу, на которой он был основан.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  7. You don't have to complete the work now. You can do it ... . (Тебе не обязательно завершать работу сейчас. Ты можешь сделать это позже.) You don't have to complete the work now. You can do it afterwards. (Тебе не обязательно завершать работу сейчас. Ты можешь сделать это позже.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  8. Let's go and see the film, and we could go for a meal. We don't worry, we can book the tickets now and pay ... them. (Давай сходим посмотрим фильм, а потом могли бы пойти поесть. Не волнуйся, мы можем забронировать билеты сейчас и заплатить за них.) Let's go and see the film, and we could go for a meal. We don't worry, we can book the tickets now and pay for them. (Давай сходим посмотрим фильм, а потом могли бы пойти поесть. Не волнуйся, мы можем забронировать билеты сейчас и заплатить за них.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  9. You can book the tickets now and pay for them ... . (Ты можешь забронировать билеты сейчас и заплатить за них позже.) You can book the tickets now and pay for them afterwards. (Ты можешь забронировать билеты сейчас и заплатить за них позже.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  10. There was plenty of food left ... meal, we packed it and took to the country house to eat ... . (После еды осталось много еды, мы упаковали ее и взяли с собой в загородный дом, чтобы съесть ее потом.) There was plenty of food left after meal, we packed it and took to the country house to eat afterwards. (После еды осталось много еды, мы упаковали ее и взяли с собой в загородный дом, чтобы съесть ее потом.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
Скачать ответ
Есть ошибка? Сообщи нам!

Решебники по другим предметам