41. a) Find in the text English equivalents to these words and word combinations and read out the sentences with them. (Найди в тексте английские эквиваленты для этих слов и словосочетаний и прочитай вслух предложения с ними.)
воспоминания о чем-либо - to call to mind something (вспоминать что-либо)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналраспространение слухов - to spread rumours (распространять слухи)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналфундамент, основы - foundation (основа)
замедлить(ся) - slow down (замедлиться)
ассоциировать(ся) с чем-либо - to be associated with something (быть связанным с чем-либо)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналв большом масштабе - on a large scale (в большом масштабе)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналиметь книги - to own books (владеть книгами)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналбыть наполненным чем-либо - to be filled with something (быть наполненным чем-либо)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналзажиточные, состоятельные люди - wealthy few (зажиточные немногие)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналв свою очередь - in its turn (в свою очередь)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналb) Express the same idea using the words and word combinations above. (Вырази ту же идею, используя вышеуказанные слова и словосочетания.)
In my thoughts I connect summer with holidays.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIn my thoughts I associate summer with holidays. (В моих мыслях я связываю лето с каникулами.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналYou're moving too fast. Could you lessen the speed, please?
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналYou're moving too fast. Could you slow down, please? (Ты движешься слишком быстро. Можешь, пожалуйста, замедлиться?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThe book is full of references to the era of the Renaissance.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThe book is filled with references to the era of the Renaissance. (Книга наполнена отсылками к эпохе Возрождения.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThe World War II reached the highest point in its development in 1945 when Germany surrendered.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThe World War II culminated in its development in 1945 when Germany surrendered. (Вторая мировая война завершилась в своем развитии в 1945 году, когда Германия сдалась.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналFor many centuries education used to be a privilege of the rich.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналFor many centuries education used to be a privilege of the wealthy few. (В течение многих веков образование было привилегией зажиточных немногих.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIn the Middle Ages a lot of lands belonged to the Church.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIn the Middle Ages a lot of lands belonged to the Church on a large scale. (В Средние века многие земли принадлежали Церкви в большом масштабе.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThese preliminary talks formed the base for the meeting between the two leaders.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThese preliminary talks laid the foundation for the meeting between the two leaders. (Эти предварительные переговоры заложили основу для встречи двух лидеров.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналAt the turn of a century numerous discoveries are usually made.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналAt the turn of a century numerous discoveries are usually made in its turn. (На рубеже веков многочисленные открытия обычно делаются в свою очередь.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал