Решебник по английскому языку язык 9 класс Афанасьева. Углублённый Unit 3. Get ready for your state final assessment

Авторы:
Год:2025
Тип:учебник
Серия:Student's Book

Unit 3. Get ready for your state final assessment

Содержание

Unit 3

1. You will hear four short dialogues (A–D). Decide where they take place (1–5). You don't have to use one of the indicated places. (Вы услышите четыре коротких диалога (A–D). Определите, где они происходят (1–5). Вам не нужно использовать одно из указанных мест.)

Dialogue (Диалог) Place of action (Место действия) Translation of Place (Перевод места)
A 3. At home Дома
B 1. At the theatre В театре
C 4. At the box office В кассе
D 5. At the picnic На пикнике

2. You will hear five people speaking (A–E). Match what they say with the statements (1–6). You don't have to use one of the statements. (Вы услышите пять говорящих (A–E). Сопоставьте то, что они говорят, с утверждениями (1–6). Вам не нужно использовать одно из утверждений.)

Speaker (Говорящий) Statement (Утверждение) Translation of Statement (Перевод утверждения)
A 1. The speaker talks about the political subdivision of Ireland. Говорящий говорит о политическом разделении Ирландии.
B 2. The speaker explains what unofficial name Ireland has. Говорящий объясняет, какое неофициальное название имеет Ирландия.
C 3. The speaker talks about some Irish city. Говорящий говорит о каком-то ирландском городе.
D 4. The speaker talks about the Irish patron saint. Говорящий говорит об ирландском святом покровителе.
E 5. The speaker talks about Irish industry. Говорящий говорит об ирландской промышленности.

3. You will hear a talk of two teenagers (11). Choose one answer to each of the questions (1–6) and write the appropriate numbers in the boxes. (Вы услышите разговор двух подростков (11). Выберите один ответ на каждый вопрос (1–6) и напишите соответствующие номера в полях.)

1. Why didn't Jane see Emma recently? (Почему Джейн не видела Эмму в последнее время?)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Answer: 2) Emma had a business trip. (Ответ: Эмма была в командировке.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

2. What does Emma think about her trip? (Что Эмма думает о своей поездке?)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Answer: 3) It was so-so. (Ответ: Так себе.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

3. How long was Emma's trip? (Как долго длилась поездка Эммы?)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Answer: 2) It lasted a little more or a little less than 14 days. (Ответ: Она длилась немного больше или немного меньше 14 дней.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

(Комментарий: "a little more or a little less than 14 days" - это "около двух недель".)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

4. How many Italian cities did Emma visit during the journey? (Сколько итальянских городов посетила Эмма за время поездки?)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Answer: 3) Three cities. (Ответ: Три города.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

5. What does Emma think about the Italian capital? (Что Эмма думает об итальянской столице?)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Answer: 3) It is an attractive city. (Ответ: Это привлекательный город.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

6. When will Emma and Jane go to Italy? (Когда Эмма и Джейн поедут в Италию?)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Answer: 3) The date is not certain yet. (Ответ: Дата пока не определена.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Стр. 222

4. Read the texts (A–G) and match them with the titles (1–8). You don't have to use one of the titles. (Прочитайте тексты (A–G) и сопоставьте их с заголовками (1–8). Вам не нужно использовать один из заголовков.)

Text (Текст) Title (Заголовок) Translation of Title (Перевод заголовка)
A 1. Country in the Southern Hemisphere Страна в Южном полушарии (Австралия - самая южная страна)
B 4. Different names of the same place Разные названия одного и того же места (Австралия - "The Outback")
C 7. Unique climate Уникальный климат (Плоское, засушливое, малонаселенное)
D 8. Unusual "water" sport Необычный «водный» вид спорта (Гонки по пересохшей реке)
E 2. Former bottom of the sea Бывшее дно моря (Горы из известняка)
F 6. Miracle in the ocean Чудо в океане (Большой Барьерный риф)
G 3. Place connected with old beliefs Место, связанное со старыми верованиями (Улуру, священное место аборигенов)
Unused Title (Неиспользованный заголовок): 5. Few dwellers on the vast open space Мало обитателей на огромном открытом пространстве

Стр. 223

5. Read the text and decide which of the facts in the sentences after it (1–8) are true (T), false (F) or not stated (NS). (Прочитайте текст и решите, какие из фактов в предложениях после него (1–8) являются правдой (T), ложью (F) или не указаны (NS).)

THE MOUSEHOLE CAT LEGEND (Легенда о Кошке Маусхол)

  1. Mousehole is not a town. (Маусхол — не город.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • - F (False). (Mousehole is an old fishing village and a fishing port... (Маусхол — старая рыбацкая деревня и рыболовный порт...). В контексте это скорее деревня, но в тексте также упомянут a small piece (маленький кусочек), подразумевая порт, но не город.) (Исходя из текста: It is an old fishing village, not a town - T.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • T (True). (Mousehole is an old fishing village.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. The terrible storm in the sea lasted four days. (Ужасный шторм в море длился четыре дня.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. The village boats didn't leave the place for several days. (Лодки деревни не покидали это место в течение нескольких дней.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. The ocean liked the cat's song. (Океану понравилась песня кошки.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. The fisherman was not young. (Рыбак был не молод.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  6. The old man's boat was not very big. (Лодка старика была не очень большая.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  7. The villagers know why their home place is called Mousehole. (Жители деревни знают, почему их родное место называется Маусхол.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  8. Nobody knows when the new harbour was built. (Никто не знает, когда был построен новый порт.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Стр. 224

6. Use the appropriate forms of the words on the right to complete the text. (Используйте подходящие формы слов справа, чтобы дополнить текст.)

How Some Months Got Their Names (Как некоторые месяцы получили свои названия)

January 1. is named by the early Romans for one of their most honoured gods, the god Janus. (Январь 1. назван ранними римлянами в честь одного из их самых почитаемых богов, бога Януса.) That god 2. was pictured with two faces: one 4. looking into the future, the other back into the past. (Этот бог 2. был изображен с двумя лицами: одно 4. смотрит в будущее, другое — назад в прошлое.) According to the old Roman calendar, March was the 5. first month of the year. (Согласно старому римскому календарю, март был 5. первым месяцем года.) It 6. was called by the Latin name, Martius, for the Roman god of war, Mars. (Он 6. был назван латинским именем Martius, в честь римского бога войны, Марса.) When Julius Caesar corrected the errors in the old Roman calendar, he 7. made March the 8. third month of the year, a place March still 9. occupies in the Gregorian Calendar. (Когда Юлий Цезарь исправил ошибки в старом римском календаре, он 7. сделал март 8. третьим месяцем года, место, которое март до сих пор 9. занимает в Григорианском календаре.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. NAME - is named (Present Simple Passive)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. THEY - was pictured (Past Simple Passive, подлежащее god)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. PICTURE - was pictured (Past Simple Passive)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. LOOK - looking (Present Participle)

  5. ONE - first (порядковое числительное)

  6. CALL - was called (Past Simple Passive)

  7. MAKE - made (Past Simple)

  8. THREE - third (порядковое числительное)

  9. OCCUPY - occupies (Present Simple)

7. Use the derivatives of the words on the right to complete the text. (Используйте производные слова справа, чтобы дополнить текст.)

In 1829, an Englishman by the name of James Smithson died in Genoa, an 1. Italian city. (В 1829 году англичанин по имени Джеймс Смитсон умер в Генуе, 1. итальянском городе.) His death was not 2. noticed as he left an extraordinary will. (Его смерть не была 2. замечена, так как он оставил необычайное завещание.) In it, he stated that his fortune should be left to the US to found an 3. establishment for the increase and 4. diffusion of knowledge. (В нем он заявил, что его состояние должно быть оставлено США для основания 3. учреждения для приумножения и 4. распространения знаний.) There was a lot of debate (споров) and 5. discussion in the press about how to use the money. (В прессе было много 5. обсуждений о том, как использовать эти деньги.) At that time the US 6. exploration returned from a four-year around-the-world journey. (В то время 6. экспедиция США вернулась из четырехлетнего кругосветного путешествия.) Many people were 7. anxious to see the things they had brought from their expedition. (Многие люди 7. с нетерпением хотели увидеть вещи, которые они привезли из своей экспедиции.) And it was decided that the best way to use Smithson’s money was to build a 8. national museum. (И было решено, что лучший способ использовать деньги Смитсона — построить 8. национальный музей.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. ITALY - Italian (прилагательное)

  2. NOTICED - noticed (Past Participle, для пассивного залога)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. ESTABLISH - establishment (существительное)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. DIFFUSE - diffusion (существительное)

  5. DISCUSS - discussion (существительное)

  6. EXPLORE - exploration (существительное)

  7. ANXIETY - anxious (прилагательное)

  8. NATION - national (прилагательное)

Стр. 225

8. You have received a letter from your English-speaking pen friend. Write him/her a letter and answer his/her three questions. (Вы получили письмо от своего англоговорящего друга по переписке. Напишите ему/ей письмо и ответьте на его/ее три вопроса.)

Questions from the pen friend: (Вопросы от друга по переписке:)

  • I’ve never been to Russia. Thanks to your letters now I know much more about your country but I’d like to see it with my own eyes. What places in Russia do you advise me to visit? (Я никогда не был в России. Благодаря твоим письмам я знаю о твоей стране гораздо больше, но я хотел бы увидеть ее своими глазами. Какие места в России ты посоветуешь мне посетить?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • How long do you think we should stay in Russia to get some idea of the country? (Как долго, по твоему мнению, нам следует оставаться в России, чтобы получить представление о стране?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • What are the best places to visit in winter and in summer? (Какие лучшие места для посещения зимой и летом?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Ваше ответное письмо (Your Reply Letter)

Dear [Имя друга] (Dear [Friend's Name]),

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

It's wonderful to hear that you are planning a trip to Russia! (Замечательно слышать, что ты планируешь поездку в Россию!) It would be a great pleasure (большим удовольствием) to show you my country with my own eyes. (Было бы большим удовольствием показать тебе мою страну своими глазами.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

You asked what places I advise you to visit. (Ты спросил, какие места я тебе советую посетить.) I advise you to visit Moscow and St. Petersburg. (Я советую тебе посетить Москву и Санкт-Петербург.) Moscow is our bustling (шумная) capital with modern structure (современными сооружениями), and St. Petersburg has a very impressive (впечатляющую) history, beautiful palaces (дворцы) and museums (музеи). (Москва — наша шумная столица с современными сооружениями, а Санкт-Петербург имеет очень впечатляющую историю, красивые дворцы и музеи.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

To get some idea of the country, I think you should stay for at least two or three weeks. (Чтобы получить представление о стране, я думаю, тебе следует остаться по крайней мере на две или три недели.) You need enough time to travel (путешествовать) between the two capital cities and to enjoy (насладиться) their unique atmosphere (уникальной атмосферой).

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

The best places to visit differ (различаются) by season. (Лучшие места для посещения различаются в зависимости от сезона.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • In winter, you should definitely visit Moscow for the Christmas markets (рождественские ярмарки) and to see the Kremlin (Кремль) covered in snow. (Зимой тебе обязательно стоит посетить Москву ради рождественских ярмарок и увидеть Кремль, покрытый снегом.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • In summer, St. Petersburg is the best choice because of the White Nights (Белые ночи), when it's light almost around the clock, which is a unique (уникальный) experience. (Летом Санкт-Петербург — лучший выбор из-за Белых ночей, когда светло почти круглосуточно, что является уникальным опытом.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Write back soon and let me know when you plan to come! (Напиши мне в скором времени и дай знать, когда планируешь приехать!)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Best wishes, (С наилучшими пожеланиями,)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

[Ваше имя] ([Your Name])

9. You have 1.5 minutes to read the text silently and then read it aloud to have your reading skills checked. (У вас есть 1,5 минуты, чтобы прочитать текст молча, а затем прочитать его вслух, чтобы проверить свои навыки чтения.)

Reading Text: Welsh is one of the Celtic languages, like Scottish and Irish Gaelic ['gɛltɪk]. (Валлийский — это один из кельтских языков, как, например, шотландский и ирландский гэльский ['gɛltɪk].) About 16 to 20 per cent of the population of Wales speak the Welsh language, although in north and west Wales about half of the population speak the local tongue. (Около 16–20 процентов населения Уэльса говорят на валлийском языке, хотя на севере и западе Уэльса около половины населения говорит на местном наречии.) According to the Act of 1967 all official documents in Wales should be in English and Welsh, and most road signs are in both languages. (Согласно Акту 1967 года, все официальные документы в Уэльсе должны быть на английском и валлийском языках, и большинство дорожных знаков также выполнены на обоих языках.) Although not many Welsh words are well-known in England, the word eisteddfod [ai'stɛðfɔd] is understood by almost everybody. (Хотя в Англии не так много валлийских слов хорошо известно, слово eisteddfod [ай'стетвод] понятно почти всем.) This is the Welsh name for an annual competition where people meet to dance, sing and read poems. (Это валлийское название ежегодного конкурса, где люди собираются, чтобы танцевать, петь и читать стихи.) This festival attracts people from all over the country. (Этот фестиваль привлекает людей со всей страны.) In recent years there is a growing interest in learning this language not only in Wales. (В последние годы растет интерес к изучению этого языка не только в Уэльсе.

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

10. Take part in a telephone survey. You have to answer six questions (12). Give full answers to them. (Примите участие в телефонном опросе. Вы должны ответить на шесть вопросов (12). Дайте полные ответы на них.)

  1. Do you have many friends? (У вас много друзей?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Full Answer: I have a few very close friends (близких друзей) who I trust (доверяю) completely, and many other people I know from school. I believe having a few good friends is better than having many acquaintances (знакомых).

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. What role do friends play in your life? (Какую роль друзья играют в вашей жизни?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Full Answer: My friends play a very important role (очень важную роль) in my life. They provide (обеспечивают) me with amusement (развлечением) and support (поддержкой), and they help me to solve (решать) my problems by meeting halfway (идя навстречу) during difficult times.

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. What do you usually like to do together with your friends? (Что вы обычно любите делать вместе с друзьями?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Full Answer: We like to go to the cinema (ходить в кино) or to a café (в кафе). We also enjoy playing computer games (играть в компьютерные игры) and discussing (обсуждать) our favourite music (музыку) and films (фильмы).

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. What traits of character do you appreciate in your friends? (Какие черты характера вы цените в своих друзьях?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Full Answer: I appreciate honesty (честность), loyalty (верность), and good manners (хорошие манеры). I also like friends who are dedicated (преданные) and have a good sense of humour (чувство юмора).

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. Do you think it's easy to make friends when you are older? (Считаете ли вы, что заводить друзей становится легче, когда вы становитесь старше?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Full Answer: I think it's harder (труднее) to make new, close friends (новых, близких друзей) when you are older because adults are often too busy (заняты) with their jobs (работой) and don't have enough time to meet (встречаться) new people.

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  6. Do you think a friend should be a person who only supports you? (Считаете ли вы, что друг должен быть человеком, который только поддерживает вас?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Full Answer: No, a friend should not only support (не только поддерживать) you, but also be honest (честным) enough to criticize (критиковать) you when you are wrong (неправ). True friends help you to become a better person (лучшим человеком).

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

11. You are going to give a talk about friendship. You will have to speak continuously for about two minutes. (Вы собираетесь выступить с рассказом о дружбе. Вам нужно будет говорить непрерывно около двух минут.)

The Value of True Friendship (Ценность настоящей дружбы)

Good morning, everyone! (Всем доброе утро!) I'd like to talk about friendship, which is one of the most important (самых важных) things in a person's life. (Я хотел бы поговорить о дружбе, которая является одной из самых важных вещей в жизни человека.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

What Role Friends Play in My Life (Какую роль друзья играют в моей жизни)

For me, friends are vital (жизненно важны) because they are a source of both support (поддержки) and amusement (развлечения). (Для меня друзья жизненно важны, потому что они являются источником как поддержки, так и развлечения.) When I have a problem, they always listen to (слушают) me and render any possible help (оказывают любую возможную помощь). (Когда у меня возникает проблема, они всегда слушают меня и оказывают любую возможную помощь.) They help me to meet halfway (пойти на компромисс) with difficult situations, and they provide (обеспечивают) me with a safe space to be myself. (Они помогают мне пойти на компромисс со сложными ситуациями, и они обеспечивают мне безопасное пространство, где я могу быть собой.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

What I Like to Do Together (Что я люблю делать вместе)

We have a lot of common ideals (общих идеалов) and hobbies (увлечений). (У нас много общих идеалов и увлечений.) We often go to the cinema (ходим в кино) or visit a café (посещаем кафе) to discuss (обсудить) the news or our favourite music (музыку). (Мы часто ходим в кино или посещаем кафе, чтобы обсудить новости или нашу любимую музыку.) In summer, we like to go to the beach (ходить на пляж) or to the stadium (на стадион) to play games. (Летом мы любим ходить на пляж или на стадион, чтобы поиграть.) We always make sure that our time together is entertaining (развлекательным) and not dull (не унылым). (Мы всегда следим за тем, чтобы наше время вместе было развлекательным и не унылым.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

What Traits of Character I Appreciate in My Friends (Какие черты характера я ценю в своих друзьях)

I appreciate honesty (честность) and loyalty (верность) the most. (Больше всего я ценю честность и верность.) A true friend should never betray (предать) you or be hypocritical (лицемерным). (Настоящий друг никогда не должен тебя предать или быть лицемерным.) I also value patience (терпение) and good manners (хорошие манеры). (Я также ценю терпение и хорошие манеры.) It is important that they can criticize (критиковать) me when I'm wrong (неправ), because a friend is not just someone who supports (поддерживает) you, but someone who helps you to be a better person (стать лучше). (Важно, чтобы они могли критиковать меня, когда я неправ, потому что друг — это не просто тот, кто поддерживает тебя, а тот, кто помогает стать лучше.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

In conclusion, true friendship is permanent (настоящая дружба постоянна). (В заключение, настоящая дружба постоянна.) It's a special bond that, like a good family, brings satisfaction (удовлетворение) and makes life more amusing (забавной). (Это особая связь, которая, как хорошая семья, приносит удовлетворение и делает жизнь более забавной.) Thank you for listening! (Спасибо за внимание!)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Стр. 226

Скачать ответ
ГДЗ по фото 📸
Решебники по другим предметам