Решебник по английскому языку язык 9 класс Баранова | Страница 109

Авторы:
Год:2025
Тип:учебник
Серия:Starlight: Student's Book

Страница 109

Содержание

4. Match the words in bold to their meanings: thrown, moves smoothly, front part of a ship, look at steadily, not friendly, felt extremely cold, looked at, crushed into. (Сопоставь выделенные жирным шрифтом слова с их значениями: брошенный, движется плавно, передняя часть корабля, пристально смотреть, недружелюбный, почувствовать сильный холод, посмотрел, раздавленный.)

  • chances (Paragraph A) - thrown (шансы - брошенный)

  • prow (Paragraph B) - front part of a ship (нос - передняя часть корабля)

  • gazed (Paragraph B) - look at steadily (смотрел пристально - пристально смотреть)

  • hostile (Paragraph C) - not friendly (враждебный - недружелюбный)

  • gleam (Paragraph C) - moves smoothly (мерцание - движется плавно)

  • crushed (Paragraph C) - crushed (раздавленный - раздавленный)

  • frigid (Paragraph E) - felt extremely cold (холодный - почувствовать сильный холод)

  • marvelling (Paragraph E) - looked at (восхищаясь - посмотрел)

Word in text (Слово в тексте) Meaning (Значение)
chances thrown
prow front part of a ship
gazed look at steadily
hostile not friendly
gleam moves smoothly
crushed crushed
frigid felt extremely cold
marvelling looked at

5. Use the verbs in the correct form to replace the words in bold in the sentences. (Используй глаголы в правильной форме, чтобы заменить выделенные слова в предложениях.)

  1. The little boy dragged his fishing net through the water. (Маленький мальчик протащил свою рыболовную сеть через воду.)

  2. The diver plunged himself into the water. (Дайвер погрузился в воду.)

  3. The fish darted in and out of the rocks. (Рыба промелькнула между камнями.)

  4. The dolphin glided through the water. (Дельфин скользил по воде.)

  5. The Titanic sank below the surface of the water after it hit an iceberg. (Титаник затонул ниже поверхности воды после того, как врезался в айсберг.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  6. We put the oars in the boat and it drifted up the river. (Мы положили весла в лодку, и она дрейфовала вверх по реке.)

Grammar Relative clauses

6. a) Find relative clauses in the text. Which are defining? non-defining? (Найди относительные придаточные предложения в тексте. Какие из них определительные? Неопределительные?)

Defining (Определительные – необходимы для понимания):

  1. "...the two Mir submersibles which reach deepest beneath the surface of the Icy North Atlantic Ocean." (...два подводных аппарата «Мир», которые достигают наибольших глубин под поверхностью Северной Атлантики.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  2. "...that is the maximum depth which the sun's rays can reach." (...это максимальная глубина, которой могут достичь солнечные лучи.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  3. "...the last time I go surfing with you, Dad!" Robbie laughed. ( ...в последний раз, когда я пойду с тобой кататься на серфе, папа!» — Робби засмеялся.)

      Добавить текст Вернуть оригинал

Non-defining (Неопределительные – добавляют информацию, выделяются запятыми):

  1. "...the stern of the ship's body, which is badly damaged because it hit the ocean floor." (...корма корпуса корабля, которая сильно повреждена, потому что ударилась о дно океана.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  2. "...Captain Smith, who heroically went down with his ship, had his own porcelain bathtub still in remarkably good condition." (...капитан Смит, который героически пошел ко дну вместе со своим кораблем, все еще имел свою фарфоровую ванну в замечательно хорошем состоянии.)

      Добавить текст Вернуть оригинал

b) Join the sentences using the words in brackets. Add commas where necessary. Which sentences could that be used instead? (Объедини предложения, используя слова в скобках. Добавь запятые, где необходимо. В каких предложениях можно использовать that?)

  1. I watched a documentary. It was about the Titanic. (which)

    • I watched a documentary which was about the Titanic. (Я смотрел документальный фильм, который был о «Титанике».)

    • 'That' can be used: I watched a documentary that was about the Titanic. (Можно использовать 'that'.)

  2. Jenny is doing the same course as me. Her great-grandfather was on the Titanic. (whose)

    • Jenny, whose great-grandfather was on the Titanic, is doing the same course as me. (Дженни, чей прадед был на «Титанике», проходит тот же курс, что и я.)

        Добавить текст Вернуть оригинал
  3. Many people have visited the wreckage of the Titanic. The reason is that it costs a lot. (why)

    • Many people have visited the wreckage of the Titanic, which is the reason why it costs a lot. (Многие люди посетили обломки «Титаника», что является причиной, почему это стоит так дорого.)

        Добавить текст Вернуть оригинал
  4. It was 2:20 AM. The Titanic sank. (when)

    • It was 2:20 AM, when the Titanic sank. (Было 2:20 утра, когда «Титаник» затонул.)

  5. Shirley is my neighbour. She's studying History at university. (who)

    • Shirley, who is studying History at university, is my neighbour. (Ширли, которая изучает историю в университете, — моя соседка.)

        Добавить текст Вернуть оригинал
  6. That's the spot. The ship hit an iceberg there. (where)

    • That's the spot where the ship hit an iceberg. (Это то место, где корабль столкнулся с айсбергом.)

  7. The Queen Elizabeth II sailed on her maiden voyage in 2010. It's an enormous cruise ship. (which)

    • The Queen Elizabeth II, which is an enormous cruise ship, sailed on her maiden voyage in 2010. (Королева Елизавета II, который является огромным круизным лайнером, отправился в свое первое плавание в 2010 году.)

        Добавить текст Вернуть оригинал

7. Listen and read the text again. What did you find most interesting in it? Why? Write a few sentences in your notebook. Tell your partner. (Послушай и прочитай текст снова. Что ты нашел в нем самым интересным? Почему? Напиши несколько предложений в тетради. Расскажи своему партнеру.)

What I found most interesting in the text was the description of the preservation of the Captain's quarters and the absence of human remains (Самым интересным в тексте я нашел описание сохранности кают капитана и отсутствие человеческих останков).

  Добавить текст Вернуть оригинал

I found it fascinating that Captain Smith's porcelain bathtub is still "in remarkably good condition," over a hundred years after the sinking (Я нашел увлекательным, что фарфоровая ванна капитана Смита до сих пор находится в «замечательно хорошем состоянии» спустя более ста лет после затопления). This small detail makes the historical event feel more real and personal (Эта маленькая деталь делает историческое событие более реальным и личным).

  Добавить текст Вернуть оригинал

The other surprising fact was that no human remains are visible near the wreckage (Другой удивительный факт — это то, что не видно человеческих останков возле обломков). The explanation—that the hostile, deep-sea environment and currents quickly dispersed the bodies—shows the power of nature even against a massive tragedy (Объяснение, что враждебная, глубоководная среда и течения быстро рассеяли тела, показывает силу природы даже перед лицом огромной трагедии).

  Добавить текст Вернуть оригинал

8. Imagine you were on the Titanic when it hit the iceberg in three minutes write a few sentences describing the scene and your feelings in your notebook. Tell the class. (Представь, что ты был на "Титанике", когда он столкнулся с айсбергом. За три минуты напиши несколько предложений, описывающих сцену и твои чувства, в тетради. Расскажи классу.)

I was relaxing in my passenger cabin when I felt a sudden, grinding jolt (Я отдыхал в своей пассажирской каюте, когда почувствовал внезапный, скрежещущий толчок). The ship shuddered, but everything seemed normal (Корабль вздрогнул, но все казалось нормальным). I went onto the deck, where the air was frigid (Я вышел на палубу, где воздух был ледяным). I saw men marvelling at the huge, black iceberg looming next to the prow (Я видел мужчин, восхищающихся огромным, черным айсбергом, нависающим рядом с носом). There was no panic, just confusion and a strange, quiet disbelief (Не было паники, только замешательство и странное, тихое недоверие). I felt an increasing sense of cold dread, knowing that this supposedly unsinkable ship was now facing a terrible disaster (Я почувствовал нарастающее чувство холодного страха, зная, что этот якобы непотопляемый корабль теперь стоит перед ужасной катастрофой).

  Добавить текст Вернуть оригинал

9. ICT. Find out more about the sinking of the Titanic. Present your information to the class. (ИКТ. Узнай больше о гибели «Титаника». Представь свою информацию классу.)

Гибель "Титаника": Дополнительная информация (The Sinking of the Titanic: Additional Information)

The sinking of the RMS Titanic in 1912 remains one of the most famous maritime disasters in history. (Гибель «Титаника» в 1912 году остается одной из самых известных морских катастроф в истории.)

  Добавить текст Вернуть оригинал

1. The Collision (Столкновение)

The Titanic, on its maiden voyage from Southampton to New York, struck an iceberg at 11:40 PM on April 14, 1912 (Титаник, следовавший в свой первый рейс из Саутгемптона в Нью-Йорк, столкнулся с айсбергом в 23:40 14 апреля 1912 года). The collision caused six of the ship's sixteen watertight compartments to be ruptured (Столкновение привело к прорыву шести из шестнадцати водонепроницаемых отсеков корабля). The ship was designed to stay afloat with up to four compartments flooded, but not six (Корабль был спроектирован так, чтобы оставаться на плаву при затоплении до четырех отсеков, но не шести).

  Добавить текст Вернуть оригинал

2. Lack of Lifeboats and Casualties (Нехватка спасательных шлюпок и жертвы)

A major factor in the high death toll was the insufficient number of lifeboats (Основным фактором высокого числа погибших стала недостаточность спасательных шлюпок).

  Добавить текст Вернуть оригинал
  • The Titanic carried 20 lifeboats, enough for only about 1,178 people, which was far less than its capacity of over 3,300 passengers and crew (На «Титанике» было 20 спасательных шлюпок, достаточных только для 1178 человек, что было намного меньше его полной вместимости в более чем 3300 пассажиров и членов экипажа).

      Добавить текст Вернуть оригинал
  • About 1,500 people died in the frigid waters of the North Atlantic (Около 1500 человек погибли в ледяных водах Северной Атлантики). The low water temperature caused death from hypothermia within minutes (Низкая температура воды вызвала смерть от гипотермии в течение нескольких минут).

      Добавить текст Вернуть оригинал

3. The Discovery of the Wreck (Обнаружение обломков)

The wreckage of the Titanic was finally discovered in 1985 by a joint French-American expedition led by Dr. Robert Ballard (Обломки «Титаника» были окончательно обнаружены в 1985 году совместной франко-американской экспедицией во главе с доктором Робертом Баллардом). The ship lies on the ocean floor at a depth of about 12,500 feet (Корабль лежит на дне океана на глубине около 12 500 футов). They confirmed that the ship broke apart into two main sections (Они подтвердили, что корабль разломился на две основные части).

  Добавить текст Вернуть оригинал

Скачать ответ
Есть ошибка? Сообщи нам!

Решебники по другим предметам