Revision 3
1. Complete with: flicked, treat, side effects, relieve, tickled, indigestion, warm-up, refreshed, insomnia, mood. (Завершите словами: flicked, treat, side effects, relieve, tickled, indigestion, warm-up, refreshed, insomnia, mood.)
Paul had terrible indigestion after eating too much pizza at the party. (У Пола было ужасное несварение желудка после того, как он съел слишком много пиццы на вечеринке.)
Добавить текст Вернуть оригиналThe side effects of my medication are tiredness and headaches. (Побочные эффекты моего лекарства — усталость и головные боли.)
Добавить текст Вернуть оригиналAnnie is always in a bad mood these days. I think she must be stressed out. (У Энни в эти дни всегда плохое настроение. Я думаю, она, должно быть, в стрессе.)
Добавить текст Вернуть оригиналHypnotherapy can be used to treat physical and mental disorders. (Гипнотерапию можно использовать для лечения физических и психических расстройств.)
Добавить текст Вернуть оригиналJanet flicked through a magazine in the dentist's waiting room. (Джанет пролистала журнал в приемной стоматолога.)
After a good night's sleep, I woke up refreshed and ready for the day. (После хорошего ночного сна я проснулся освеженным и готовым к новому дню.)
Добавить текст Вернуть оригиналJoshua giggled as his dad tickled his tummy. (Джошуа хихикал, пока его папа щекотал его живот.)
Doing a warm-up exercises reduces the possibility of injury. (Разминочные упражнения снижают вероятность травмы.)
My grandma suffers from insomnia and stays up most of the night reading. (Моя бабушка страдает бессонницей и бодрствует большую часть ночи, читая.)
Добавить текст Вернуть оригиналExercising helps relieve stress and makes you feel better. (Физические упражнения помогают облегчить стресс и улучшить самочувствие.)
Добавить текст Вернуть оригинал2. Rewrite the sentences using the appropriate modals. (Перепишите предложения, используя соответствующие модальные глаголы.)
It is possible that acupuncture helps relieve migraines but I am not convinced. (Возможно, акупунктура помогает облегчить мигрени, но я не убежден.)
Добавить текст Вернуть оригиналAcupuncture might/may help relieve migraines, but I am not convinced. (Акупунктура может помочь облегчить мигрени, но я не убежден.)
Добавить текст Вернуть оригиналI was so furious I was obliged to count to ten before I replied. (Я был так взбешен, что был обязан досчитать до десяти, прежде чем ответить.)
Добавить текст Вернуть оригиналI was so furious I had to count to ten before I replied. (Я был так взбешен, что пришлось досчитать до десяти, прежде чем ответить.)
Добавить текст Вернуть оригиналIt is necessary for Dan to see a doctor. He is always exhausted. (Дэну необходимо обратиться к врачу. Он всегда измотан.)
Добавить текст Вернуть оригиналDan must see a doctor. He is always exhausted. (Дэн должен обратиться к врачу. Он всегда измотан.)
Добавить текст Вернуть оригиналIt is not necessary to get angry. Take it easy! (Нет необходимости злиться. Расслабься!)
Добавить текст Вернуть оригиналYou don't have to get angry. Take it easy! (Тебе не нужно злиться. Расслабься!)
Добавить текст Вернуть оригиналIf you want it is possible for you to try hypnotherapy. (Если хочешь, ты можешь попробовать гипнотерапию.)
Добавить текст Вернуть оригиналIf you want, you can try hypnotherapy. (Если хочешь, ты можешь попробовать гипнотерапию.)
Добавить текст Вернуть оригиналIt is prohibited for visitors to swim in the Sulphur Bath. It is dangerous! (Посетителям запрещено плавать в Серной бане. Это опасно!)
Добавить текст Вернуть оригиналVisitors must not swim in the Sulphur Bath. It is dangerous! (Посетители не должны плавать в Серной бане. Это опасно!)
Добавить текст Вернуть оригиналIt isn’t possible for Robert to play rugby as he has a bad back. (Роберт не может играть в регби, так как у него больная спина.)
Добавить текст Вернуть оригиналRobert can't play rugby as he has a bad back. (Роберт не может играть в регби, так как у него больная спина.)
Добавить текст Вернуть оригиналKleo doesn't have the doctor's permission to go scuba diving because of an ear infection. (У Клео нет разрешения врача на занятия дайвингом из-за ушной инфекции.)
Добавить текст Вернуть оригиналKleo is not allowed to go scuba diving because of an ear infection. (Клео не разрешено заниматься дайвингом из-за ушной инфекции.)
Добавить текст Вернуть оригиналI am convinced that it wasn't Tracey dancing in the club as she is studying for exams. (Я убежден, что это была не Трейси, танцующая в клубе, так как она готовится к экзаменам.)
Добавить текст Вернуть оригиналIt can't have been Tracey dancing in the club as she is studying for exams. (Это не могла быть Трейси, танцующая в клубе, так как она готовится к экзаменам.)
Добавить текст Вернуть оригиналIt would be a good idea for you to go and see a doctor. (Было бы неплохо, если бы ты сходил к врачу.)
Добавить текст Вернуть оригиналYou should go and see a doctor. (Тебе следует сходить к врачу.)
Добавить текст Вернуть оригинал3. Choose the correct expression. (Выберите правильное выражение.)
My chest infection is likely to/had better get better without antibiotics. (Моя инфекция грудной клетки вероятно, улучшится без антибиотиков.)
Добавить текст Вернуть оригиналMy chest infection is likely to get better without antibiotics.
Leading a healthy lifestyle had better/is bound to increase longevity. (Ведение здорового образа жизни обязательно увеличит продолжительность жизни.)
Добавить текст Вернуть оригиналLeading a healthy lifestyle is bound to increase longevity.
I'm supposed to/I'm bound to laugh for at least twenty minutes every day. (Я должен смеяться не менее двадцати минут каждый день.)
Добавить текст Вернуть оригиналI'm supposed to laugh for at least twenty minutes every day.
Karen is likely to/had better put some cream on that rash. (Карен лучше намазать немного крема на эту сыпь.)
Karen had better put some cream on that rash.
You are bound to/are to take two tablets twice a day after meals. (Вы должны принимать две таблетки два раза в день после еды.)
Добавить текст Вернуть оригиналYou are to take two tablets twice a day after meals.
4. Match the exchanges. (Сопоставьте реплики.)
I’ve got a splitting headache. (У меня раскалывается голова.) - D. Oh dear, that sounds awful. (О, Боже, это звучит ужасно.)
Добавить текст Вернуть оригиналAre you alright, Jean? (Ты в порядке, Джин?) - C. No, not really. I feel terrible. (Нет, не совсем. Я чувствую себя ужасно.)
Добавить текст Вернуть оригиналWhen did it come on? (Когда это началось?) - B. About ten minutes ago. (Около десяти минут назад.)
If I were you, I’d take a painkiller. (На твоем месте я бы выпил обезболивающее.) - E. Yes, I think I’ll do that. (Да, думаю, я так и сделаю.)
Добавить текст Вернуть оригиналWhat’s the matter? (В чем дело?) - A. I’ve got hay fever. (У меня сенная лихорадка.)
5. You work at the local community centre. Your manager has asked you to write a report suggesting how to make it more appealing to people of all ages. Write about: decor, facilities and activities/events. Write your report (120–180 words) in your notebook. (Вы работаете в местном общественном центре. Ваш менеджер попросил вас написать отчет с предложениями о том, как сделать его более привлекательным для людей всех возрастов. Напишите о: декоре, удобствах и мероприятиях/событиях. Напишите свой отчет (120–180 слов) в тетради.)
Report on Improving Community Centre Appeal (Отчет об улучшении привлекательности общественного центра)
To: The Manager
From: [Ваше Имя]
Date: 31 October 2025
Subject: Suggestions for increasing the appeal of the Community Centre to all age groups.
Добавить текст Вернуть оригиналIntroduction
The purpose of this report is to suggest improvements to the Community Centre’s decor, facilities, and activities to ensure it is more welcoming and relevant to people of all ages in the local area.
Добавить текст Вернуть оригиналDecor and Atmosphere
Currently, the decor is somewhat dull. To attract younger people, we should update the main lounge with brighter colours and more comfortable, modern furniture (современной мебелью). For older users, the reading area must remain quiet and well-lit (хорошо освещенным). We could also display local art to create a more inviting (привлекательную) atmosphere.
Добавить текст Вернуть оригиналFacilities and Activities
We need to introduce new facilities (новые удобства). A dedicated ICT room (ИТ-комната) for teenagers and a small soft-play area (детская игровая зона) for toddlers should be considered. In terms of activities, we ought to run more intergenerational events, such as a weekly 'Skills Swap' (Обмен навыками) where seniors teach crafts and young people teach digital literacy.
Добавить текст Вернуть оригиналConclusion
These suggested changes to the decor and the introduction of diverse facilities and activities are likely to significantly increase the centre’s appeal, transforming it into a true hub for the entire community.
Добавить текст Вернуть оригинал(170 words)