5d Everyday English
Persuading someone to visit a place
1. Look at the advertisements. What kind of place is each ad for? Which would you prefer to visit? Why? (Посмотри на объявления. Что это за место в каждом объявлении? Какое ты предпочел бы посетить? Почему?)
London Planetarium (Планетарий в Лондоне): This ad is for a science and astronomy centre (Это объявление для научного и астрономического центра). It offers virtual tours of the universe and projections of stars and planets (Он предлагает виртуальные туры по Вселенной и проекции звезд и планет).
Добавить текст Вернуть оригиналScience Museum (Научный музей): This ad is for a large museum dedicated to various scientific and technological fields (Это объявление для большого музея, посвященного различным научным и технологическим областям). It offers interactive exhibits and IMAX shows (Он предлагает интерактивные экспонаты и IMAX-шоу).
Добавить текст Вернуть оригиналPreference (Предпочтение): I would prefer to visit the Science Museum (Я бы предпочел посетить Научный музей). I am interested in medicine and space, and the museum offers interactive exhibits and an IMAX cinema, which sound more engaging than just projections (Я интересуюсь медициной и космосом, а музей предлагает интерактивные экспонаты и кинотеатр IMAX, что кажется более увлекательным, чем просто проекции).
Добавить текст Вернуть оригинал2. a) Listen and read aloud the sentences from a dialogue between two friends. (Послушай и прочитай вслух предложения из диалога между двумя друзьями.)
The dialogue is about one friend (A) trying to persuade another friend (B) to go to the Planetarium in Greenwich (Диалог о том, как один друг (А) пытается убедить другого друга (Б) пойти в Планетарий в Гринвиче). The friend initiating the conversation expresses excitement and persuasion, while the second friend shows initial reluctance and hesitation (Друг, начинающий разговор, выражает восторг и убеждение, в то время как второй друг демонстрирует первоначальное нежелание и сомнение).
Добавить текст Вернуть оригиналb) What do you think the dialogue is about? Listen and read to find out. (О чем, по твоему мнению, этот диалог? Послушай и прочитай, чтобы узнать.)
The dialogue is about Paul (A) persuading Chrissie (B) to go to the Planetarium (Диалог о том, как Пол (А) убеждает Крисси (Б) пойти в Планетарий).
Добавить текст Вернуть оригиналThe main topic is the London Planetarium and its exciting, immersive shows (Основная тема — Лондонский Планетарий и его захватывающие, иммерсивные шоу).
Добавить текст Вернуть оригиналPaul successfully persuades Chrissie to go by highlighting the most fascinating features, like landing on Mars, and confirming the low price of £6 (Пол успешно убеждает Крисси пойти, подчеркивая самые захватывающие особенности, такие как высадка на Марс, и подтверждая низкую цену в 6 фунтов).
Добавить текст Вернуть оригиналThey agree to book the tickets ( Они соглашаются забронировать билеты).
3. Find the sentences in the dialogue which mean: Why do you think it's so extraordinary? – You're joking! – I think that seems good. – Oh, please! – I think I'll like it. (Найди в диалоге предложения, которые означают: Почему ты считаешь это таким необыкновенным? – Ты шутишь! – Я думаю, это кажется хорошим. – О, пожалуйста! – Я думаю, мне это понравится.)
Why do you think it's so extraordinary? - "What’s so special about it?" (Что в этом такого особенного?)
You're joking! - "You're kidding!" (Ты шутишь!)
I think that seems good. - "Well, I suppose it might be fun." (Ну, я полагаю, это может быть весело.)
Oh, please! - "Oh, come on!" (О, давай же!)
I think I'll like it. - "I bet you’ll really enjoy it when you get there." (Готов поспорить, тебе это действительно понравится, когда ты туда попадешь.)
Добавить текст Вернуть оригиналSpeaking: Intonation: showing interest
4. Listen and say, then use the phrases and the prompts to act out exchanges, as in the example. Mind the intonation. (Послушай и повтори, затем используй фразы и подсказки для разыгрывания обменов репликами, как в примере. Следи за интонацией.)
Диалог 1: Blue John Canyon (Пещера Блю-Джон)
Prompts: Blue John Canyon – caves with beautiful minerals (Пещера Блю-Джон – пещеры с красивыми минералами)
A: Why don't we go exploring at the Blue John Canyon this weekend? (Почему бы нам не поехать исследовать Пещеру Блю-Джон в эти выходные?) B: What's it like there? (Что там?) A: It's supposed to have caves with beautiful minerals. (Говорят, там есть пещеры с красивыми минералами.) B: Really? That sounds interesting. Is it worth going there if we have to drive so far? ( Правда? Это звучит интересно. Стоит ли туда ехать, если придется так далеко ехать?) A: Absolutely! You've convinced me! (Конечно! Ты меня убедил!)
Добавить текст Вернуть оригиналДиалог 2: Natural History Museum (Музей естественной истории)
Prompts: Natural History Museum – dinosaur exhibition – wildlife garden (Музей естественной истории – выставка динозавров – сад дикой природы)
Добавить текст Вернуть оригиналA: Let's check out the Natural History Museum this Friday! (Давай сходим в Музей естественной истории в эту пятницу!) B: What's so special about it? (Что в нем такого особенного?) A: Well, it has a new dinosaur exhibition and a cool wildlife garden. (Ну, там есть новая выставка динозавров и крутой сад дикой природы.) B: Wow, a wildlife garden too? I like the sound of that. (Вау, еще и сад дикой природы? Мне это нравится.) A: So, what do you say? Is it worth going there? (Итак, что скажешь? Стоит туда ехать?) B: Yes, you've convinced me! (Да, ты меня убедил!)
Добавить текст Вернуть оригинал5. You want to persuade your friend to go to the Science Museum. Use the information in the advert to act out the dialogue. (Ты хочешь убедить своего друга пойти в Научный музей. Используй информацию из объявления, чтобы разыграть диалог.)
A: Hey, why don't we go to the Science Museum tomorrow? (Эй, почему бы нам не пойти в Научный музей завтра?)
Добавить текст Вернуть оригиналB: The Science Museum? Hmm, I'm afraid I can't. I don't really feel like going to a museum. (Научный музей? Хм, боюсь, я не могу. Мне не очень хочется идти в музей.)
Добавить текст Вернуть оригиналA: Come on! It's totally fascinating! It has interactive exhibits and an IMAX cinema. We can see a film like FLY ME TO THE MOON! (Давай! Это абсолютно увлекательно! Там есть интерактивные экспонаты и кинотеатр IMAX. Мы можем посмотреть такой фильм, как ПОЛЕТ НА ЛУНУ!)
Добавить текст Вернуть оригиналB: That sounds okay, but what's so special about it? (Это звучит неплохо, но что в этом такого особенного?)
Добавить текст Вернуть оригиналA: I'm telling you, it's more than just old exhibits. The reason is they have a section on space, telecommunications, and medicine. Plus, it's free entrance! (Говорю тебе, это больше, чем просто старые экспонаты. Причина в том, что у них есть раздел о космосе, телекоммуникациях и медицине. К тому же, вход бесплатный!)
Добавить текст Вернуть оригиналB: You're joking! Free? ( Ты шутишь! Бесплатно? )
Добавить текст Вернуть оригиналA: Yes! I bet you'll really enjoy it when you see the interactive exhibits. What do you say? (Да! Готов поспорить, тебе это действительно понравится, когда ты увидишь интерактивные экспонаты. Что скажешь?)
Добавить текст Вернуть оригиналB: Well, I suppose it might be fun. I like the idea of free entrance! ( Ну, я полагаю, это может быть весело. Мне нравится идея бесплатного входа!)
Добавить текст Вернуть оригинал