5c Culture Corner
1. What do you know about the Royal Observatory in Greenwich? Think of two questions about it. Read the text. Can you answer your questions? (Что ты знаешь о Королевской обсерватории в Гринвиче? Придумай два вопроса о ней. Прочитай текст. Можешь ли ты ответить на свои вопросы?)
What I know (Что я знаю): I know that the Royal Observatory is located in Greenwich, London (Я знаю, что Королевская обсерватория расположена в Гринвиче, Лондон). It is famous for the Prime Meridian line (Она знаменита линией Гринвичского меридиана).
Добавить текст Вернуть оригиналTwo Questions (Два вопроса):
When was the Royal Observatory established? (Когда была основана Королевская обсерватория?)
Is it still used by modern scientists? (Используется ли она до сих пор современными учеными?)
Checking the text (Проверка текста):
Answered: Yes. It was established in 1675 (Основана в 1675 году).
Answered: No. It is now a museum and the astronomers work at other sites (Сейчас это музей, и астрономы работают на других объектах).
Добавить текст Вернуть оригинал2. Read the text below. Use the words in brackets in the correct forms so that they fit the text. Complete the gaps with those new words. Every gap corresponds to a different task (1-9). Listen and check your answer. (Прочитай текст ниже. Используй слова в скобках в правильных формах так, чтобы они подходили по смыслу. Заполни пропуски этими новыми словами. Каждый пропуск соответствует отдельному заданию (1-9). Послушай и проверь свой ответ.)
The Royal Observatory in Greenwich, London, is famous for more than just its research into the stars and planets – this is the place where the history of 1. accurate (ACCURACY) time calculation begins. (Королевская обсерватория в Гринвиче, Лондон, известна не только своими исследованиями звезд и планет — это место, где начинается история точного исчисления времени.)
Добавить текст Вернуть оригиналThe Royal Observatory is situated exactly on a line (called the prime meridian) at the Royal Observatory, it is precisely midday in the UK. (Королевская обсерватория расположена точно на линии (называемой нулевым меридианом), именно в полдень в Великобритании.) Up until fairly recently, all world time has 2. calculated (CALCULATE) from this line. (Вплоть до недавнего времени все мировое время рассчитывалось от этой линии.) Though it is an imaginary line circling the earth, it can be physically seen and even 3. touched (TOUCH) on the courtyard floor of the Royal Observatory. (Хотя это воображаемая линия, опоясывающая землю, ее можно физически увидеть и даже коснуться на полу внутреннего двора Королевской обсерватории.)
Добавить текст Вернуть оригиналThe Royal Observatory was established in 1675 in order to 4. solve (SOLVE) a tricky problem. (Королевская обсерватория была основана в 1675 году, чтобы решить сложную проблему.) In order to be able to 5. navigate (NAVIGATE) their way around the world, sailors needed to know the exact time in order to pinpoint how far they 6. travelled (TRAVEL) east or west. (Чтобы иметь возможность ориентироваться в мире, морякам нужно было знать точное время, чтобы точно определить, как далеко они пропутешествовали на восток или запад.)
Добавить текст Вернуть оригиналThe Royal Observatory gathered together some of the best 7. scientific (SCIENCE) brains in Britain to solve the problem and the answer was the prime meridian—a fixed point from which all time would be 8. measured (MEASURE). (Королевская обсерватория собрала лучших научных умов Британии, чтобы решить проблему, и ответом стал нулевой меридиан — фиксированная точка, от которой будет измеряться все время.)
Добавить текст Вернуть оригиналAs the meridian goes all the way round the planet, it 9. divides (DIVIDE) the globe into two hemispheres. (Поскольку меридиан проходит по всей планете, он делит земной шар на два полушария.)
Добавить текст Вернуть оригинал3. Match the underlined words to their definitions and then use them to make sentences based on the text: very intelligent, not real, find the exact position of, sail/steer, difficult. (Сопоставь подчеркнутые слова с их определениями, а затем используй их для составления предложений на основе текста: очень умный, не настоящий, найти точное положение, плыть/управлять, трудный.)
brains (Paragraph C) - very intelligent (умы - очень умный)
Sentence: The Royal Observatory gathered the best brains in Britain. (Королевская обсерватория собрала лучшие умы Британии.)
Добавить текст Вернуть оригиналimaginary (Paragraph A) - not real (воображаемый - не настоящий)
Sentence: The prime meridian is an imaginary line circling the earth. (Нулевой меридиан — это воображаемая линия, опоясывающая землю.)
Добавить текст Вернуть оригиналpinpoint (Paragraph C) - find the exact position of (точно определить - найти точное положение)
Sentence: Sailors needed to know the exact time in order to pinpoint their location. (Морякам нужно было знать точное время, чтобы точно определить свое местоположение.)
Добавить текст Вернуть оригиналnavigate (Paragraph C) - sail/steer (ориентироваться - плыть/управлять)
Sentence: The Observatory was established to help sailors navigate their way around the world. (Обсерватория была основана, чтобы помочь морякам ориентироваться в мире.)
Добавить текст Вернуть оригиналtricky (Paragraph C) - difficult (сложный - трудный)
Sentence: The Royal Observatory was established in order to solve a tricky problem. (Королевская обсерватория была основана, чтобы решить сложную проблему.)
Добавить текст Вернуть оригинал4. Find the words in the text which are antonyms to the words below. (Найди в тексте слова, которые являются антонимами к приведенным ниже словам.)
Para A: unknown (adj): - famous (неизвестный - знаменитый)
Para B: easy (adj): - tricky (легкий - сложный)
Para C: rarely (adv): - often (редко - часто)
Para C: tiniest (adj): - large (крошечный - крупный)
5. Tell the class three things you have learnt from the text. (Расскажи классу о трех вещах, которые ты узнал из текста.)
The Royal Observatory was established in 1675 to solve the problem of determining location at sea (Королевская обсерватория была основана в 1675 году для решения проблемы определения местоположения в море).
Добавить текст Вернуть оригиналThe Prime Meridian is an imaginary line that was fixed at the Observatory and was used to calculate all world time ( Нулевой меридиан — это воображаемая линия, которая была закреплена в Обсерватории и использовалась для расчета всего мирового времени).
Добавить текст Вернуть оригиналThe Observatory is now a museum, but it also houses a large telescope (Обсерватория теперь музей, но в ней также находится крупный телескоп).
Добавить текст Вернуть оригинал6. ICT. Find information about an important observatory/science museum in Russia. Write about: what it is and why it is important, its history, what visitors can see and do there. Write a paragraph in your notebook and read it to the rest of the class. (ИКТ. Найди информацию о важной обсерватории/научном музее в России. Напиши о том, что это такое и почему это важно, его истории, что посетители могут увидеть и сделать там. Напиши абзац в своей тетради и прочитай его остальному классу.)
Государственный Астрономический Институт им. П. К. Штернберга (Sternberg Astronomical Institute, Moscow)
The Sternberg Astronomical Institute (GAISH) in Moscow is Russia's leading research and educational centre for astronomy and is important because of its long history of groundbreaking cosmic research (Государственный Астрономический Институт им. П. К. Штернберга (ГАИШ) в Москве — ведущий российский научно-образовательный центр в области астрономии, который важен благодаря своей долгой истории новаторских космических исследований). Its history is closely linked to the Moscow University Observatory, established in 1831 (Его история тесно связана с Обсерваторией Московского университета, основанной в 1831 году). Although much of the serious research moved to the provinces due to light pollution (Хотя большая часть серьезных исследований переехала в регионы из-за светового загрязнения), the Moscow site still hosts historical telescopes and, crucially, a museum and a planetarium (На московской площадке по-прежнему находятся исторические телескопы и, что особенно важно, музей и планетарий). Visitors can see various astronomical instruments, attend lectures, and experience the planetarium shows, making it a key facility for public science education (Посетители могут увидеть различные астрономические приборы, посетить лекции и побывать на шоу в планетарии, что делает его ключевым объектом для общественного научного образования).
Добавить текст Вернуть оригинал