Решебник по английскому языку 9 класс Афанасьева. Углублённый рабочая тетрадь | Страница 46

Авторы:
Год:2025
Тип:учебник
Серия:Activity book

Страница 46

4. Read the text "Youth Organizations in Great Britain" and find in it the sentences to support these ideas: (Прочитайте текст «Молодежные организации в Великобритании» и найдите в нем предложения, подтверждающие эти идеи:)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

1. Youth organizations in Great Britain concentrate on all spheres of modern life. (Молодежные организации в Великобритании сосредоточены на всех сферах современной жизни.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Numerous youth organizations have been formed since the Second World War, uniting young people from all classes and sections of the population. (С момента окончания Второй мировой войны было сформировано множество молодежных организаций, объединяющих молодых людей всех классов и слоев населения.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

2. The main aim of the Boy Scout Association is to teach boys how to survive in case of emergency. (Основная цель Ассоциации бойскаутов — научить мальчиков выживать в чрезвычайных ситуациях.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

His idea was to train boys in mapping, signalling, first aid and all the skills that would arise from camping and outdoor activities. (Его идея заключалась в том, чтобы обучать мальчиков картографии, сигнализации, первой помощи и всем навыкам, которые могут понадобиться в походах и на свежем воздухе.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

3. Girls can also be Scouts. (Девочки тоже могут быть скаутами.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

The Girl Guides Association was founded by Baden-Powell in 1910. (Ассоциация герл-гайдов была основана Баден-Пауэллом в 1910 году.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

4. Young people care about healthy condition of nature and people. (Молодые люди заботятся о здоровом состоянии природы и людей.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

It protests against nuclear weapon tests, sea and soil pollution, etc. (Она протестует против испытаний ядерного оружия, загрязнения моря и почвы и т. д.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

5. Young people enjoy participating in youth organizations. (Молодым людям нравится участвовать в молодежных организациях.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Many of them have done and still are doing useful work in providing leisure facilities for young English people. (Многие из них делали и продолжают делать полезную работу, обеспечивая досуг для молодых англичан.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

6. The most popular youth association in Great Britain is Scouts. (Самая популярная молодежная ассоциация в Великобритании — скауты.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

The two largest non-political youth organizations are the associations of the Boy Scouts and the Girl Guides. (Двумя крупнейшими неполитическими молодежными организациями являются ассоциации бойскаутов и герл-гайдов.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

7. Youth organizations have their own mottos. (Молодежные организации имеют свои девизы.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

The Boy Scouts had a left-handed handshake, a special badge and the motto "Be Prepared". (У бойскаутов было рукопожатие левой рукой, специальный значок и девиз «Будь готов».)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

8. Youth associations bring out the best in teenagers. (Молодежные ассоциации выявляют в подростках все самое лучшее.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

The Scout Law embraces honour, obedience, cheerfulness, thrift and cleanliness in thought and deed. (Закон скаутов включает в себя честь, послушание, жизранедостность, бережливость и чистоту в мыслях и поступках.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

5. Read the text and complete it filling the blanks (A–J) with the missing phrases (1–11). One of them is an extra phrase. (Прочитайте текст и дополните его, заполняя пропуски (A–J) недостающими фразами (1–11). Одна из них лишняя.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

At the end of school years there’s (A – 10) a special occasion known as a ball, or a party, where everyone celebrates the end of the most important part of their life. (В конце школьных лет наступает особое событие, известное как бал или вечеринка, где каждый празднует окончание самой важной части своей жизни.) In the USA it’s called a prom (from the word promenade). (В США это называется пром (от слова променад).) Sometimes it happens twice: at the end of school and after (B – 8) the obligatory part of one’s school years, that is the 9th form. (Иногда это случается дважды: в конце школы и после обязательной части школьных лет, то есть в 9-м классе.) This one in the USA is called (C – 6) a junior prom. (Этот бал в США называется выпускным для младших классов.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Not all schools in America have an official junior prom. (Не во всех школах Америки есть официальный выпускной для младших классов.) If you attend a small high school, there is only one prom and students from all grades are invited (D – 5) to attend. (Если вы учитесь в небольшой средней школе, там проводится только один выпускной, и ученики всех классов приглашаются присутствовать.) If you go to a larger high school, there is usually a senior prom that only graduating seniors and their guests are invited to, and a junior prom that underclassmen can attend. (Если вы учитесь в более крупной средней школе, там обычно проводится выпускной для старшеклассников, на который приглашаются только выпускники и их гости, и выпускной для младших классов, который могут посещать ученики младших курсов.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Like the senior prom, girls (E – 3) dress up in fancy dresses and the guys usually wear suits or (F – 7) tuxedos. (Как и на выпускной для старшеклассников, девушки наряжаются в изысканные платья, а парни обычно надевают костюмы или смокинги.) Prom is a fun reason to get dressed up, go all out, get your hair done, go out for a fancy meal, maybe even (G – 2) rent a limousine with some of your friends to celebrate in high style. (Выпускной — это веселый повод нарядиться, постараться на славу, сделать прическу, сходить на изысканный обед, возможно, даже арендовать лимузин с кем-то из друзей, чтобы отпраздновать с размахом.) Guys have it pretty easy when it comes to prom because they can always rent their clothes, but it doesn’t work that way for girls. (Парням довольно легко, когда дело касается выпускного, потому что они всегда могут взять одежду напрокат, но с девушками это так не работает.) They check out (H – 11) vintage clothing shops for a prom dress that’s completely different from anything anyone else is going to be wearing. (Они проверяют магазины винтажной одежды в поисках платья для выпускного, которое будет полностью отличаться от всего, что наденет кто-либо другой.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Probably the most nerve-wracking thing about junior prom, or any other school dance for that matter, is (I – 1) finding a date. (Наверное, самое нервирующее в выпускном для младших классов, или в любом другом школьном танце, если на то пошло, — это поиск пары.) It is a tradition in the USA to go to a prom as a couple. (В США традиционно ходят на выпускной парой.) If you’re not attached to someone when prom time rolls around and you still want to attend, the best way is to try making junior prom (J – 4) a group affair. (Если к моменту выпускного вы ни с кем не встречаетесь, но все равно хотите пойти, лучший способ — постараться сделать выпускной для младших классов групповым мероприятием.) Then you can attend with a group of guy and girl friends, where there are multiple unattached people. (Тогда вы сможете пойти с группой друзей и подруг, среди которых много свободных людей.) This way everyone gets to enjoy the fun of the prom without the pressure of having to find a date. (Таким образом, каждый сможет насладиться весельем выпускного без давления необходимости искать пару.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Directly before going to prom, most people go out to dinner and after that dance the night away. (Непосредственно перед выпускным большинство людей отправляются на ужин, а после этого танцуют всю ночь напролет.) Prom is a lot of fun and will give students a night full of memories to last for the rest of their life. (Выпускной — это море веселья, которое подарит ученикам ночь, полную воспоминаний на всю оставшуюся жизнь.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Таблица ответов:

Blanks A B C D E F G H I J
Phrases 10 8 6 5 3 7 2 11 1 4
Скачать ответ
Есть ошибка? Сообщи нам!

Решебники по другим предметам