26. A. Decide whether the words are formal or informal: (Решите, являются ли слова формальными или неофициальными:)
a) scruffy — informal (неопрятный — неофициальное)
Вернуть оригиналb) impertinent — formal (дерзкий/наглый — формальное)
Вернуть оригиналc) untidy — formal (неаккуратный — формальное)
Вернуть оригиналd) cocky — informal (самоуверенный/дерзкий — неофициальное)
Вернуть оригиналe) awkward — formal (неловкий — формальное)
Вернуть оригиналf) clumsy — informal (неуклюжий — неофициальное)
Вернуть оригиналg) self-assured — formal (уверенный в себе — формальное)
Вернуть оригиналh) hubby — informal (муж/муженек — неофициальное)
Вернуть оригиналi) cheeky — informal (нахальный — неофициальное)
Вернуть оригиналj) tummy — informal (животик — неофициальное)
Вернуть оригиналB. Give formal equivalents to the informal words from part A. (Приведите формальные эквиваленты для неофициальных слов из части А.)
Вернуть оригинал1. scruffy — untidy (неопрятный — неаккуратный)
Вернуть оригинал2. cocky — arrogant / self-important (дерзкий — высокомерный / самодовольный)
Вернуть оригинал3. clumsy — awkward (неуклюжий — неловкий)
Вернуть оригинал4. hubby — husband (муженек — муж)
5. cheeky — impertinent (нахальный — дерзкий/дерзновенный)
Вернуть оригинал6. tummy — stomach (животик — желудок/живот)
Вернуть оригинал27. Match the beginnings and endings of the following three letters. (Сопоставьте начала и концовки следующих трех писем.)
Вернуть оригинал1. Dear Jane, Many thanks for your letter. It was lovely to hear from you after such a long time. I am in Moscow now and ... c) It would be great to meet some time. Are you coming to Moscow? You must let me know. Love, Tom (Дорогая Джейн, большое спасибо за твое письмо. Было приятно услышать о тебе спустя такое долгое время. Я сейчас в Москве и... было бы здорово как-нибудь встретиться. Собираешься ли ты в Москву? Ты должна мне сообщить. С любовью, Том)
Вернуть оригинал2. Dear Rick, I've just received your letter. I hope you are not angry and forgive me for not coming to the country over the weekend. I was up to my eyes in work ... a) I can make it this weekend. Write soon. Always yours, Ann (Дорогий Рик, я только что получила твое письмо. Надеюсь, ты не сердишься и простишь меня за то, что я не приехала за город на выходных. Я была по уши в работе... я смогу приехать в эти выходные. Пиши скорее. Всегда твоя, Энн)
Вернуть оригинал3. Dear Ted, A thousand thanks for your letters, the one I've just got was great! Now I am home on vacation and will go back to University on September 1 ... b) Do get in touch soon and give all the teachers my warmest regards. Yours ever, Nat (Дорогой Тед, тысяча благодарностей за твои письма, то, которое я только что получила, было отличным! Сейчас я дома на каникулах и вернусь в университет 1 сентября... Обязательно свяжись со мной поскорее и передай всем учителям мои самые теплые пожелания. Навеки твой, Нат)
Вернуть оригинал