6c,d
Vocabulary
1. а) Match the words to make phrases. (Соедини слова, чтобы составить фразы.)
film → C (film adaption) (экранизация)
social → D (social reform) (социальная реформа)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналvivid → A (vivid description) (яркое описание)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналchild → E (child labour) (детский труд)
aspects → G (aspects of life) (аспекты жизни)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналdraw → B (draw inspiration) (черпать вдохновение)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналcruel → F (cruel conditions) (жестокие условия)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналb) Complete the sentences, using some of the phrases from Ex. 1a. (Заверши предложения, используя некоторые фразы из упр. 1а.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал1. Dickens wrote a vivid description of city life in 19th century London. (Диккенс написал яркое описание городской жизни в Лондоне XIX века.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал2. Dickens himself saw the cruel conditions in workhouses. (Сам Диккенс видел жестокие условия в работных домах.)
3. The stories of Dickens helped bring about social reform in Victorian Britain. (Истории Диккенса помогли добиться социальных реформ в викторианской Британии.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал4. Dickens describes the horrors of child labour and mistreatment of poor children. (Диккенс описывает ужасы детского труда и плохого обращения с бедными детьми.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал5. In his books he covered many aspects of life, especially poverty. (В своих книгах он освещал многие аспекты жизни, особенно бедность.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал2. Fill in: expose, injustice, passionately, awareness, genius, filth, growth, wander. (Заполни пропуски словами: разоблачать, несправедливость, страстно, осведомленность, гений, грязь, рост, удивление.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналDickens’ books raised awareness of social conditions of the time. (Книги Диккенса повысили осведомлённость о социальных условиях того времени.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналHe was a creative genius that used his talent to better the world. (Он был творческим гением, который использовал свой талант, чтобы сделать мир лучше.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналDickens liked to wander the streets for ideas for his stories. (Диккенс любил бродить по улицам в поисках идей для своих историй.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналLondon experienced a great deal of economic growth during the 19th century. (Лондон пережил значительный экономический рост в XIX веке.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналHis moving stories show Dickens passionately believed in social change. (Его трогательные истории показывают, что Диккенс страстно верил в социальные перемены.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналHe wanted to expose the truth behind the mistreatment of the poor in society. (Он хотел разоблачить правду о плохом обращении с бедняками в обществе.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналHis novels focus on social injustice, and the gap between the rich and the poor. (Его романы сосредоточены на социальной несправедливости и разрыве между богатыми и бедными.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThere was a lot of crime and filth in the streets of London during the Industrial Revolution. (На улицах Лондона во время Промышленной революции было много преступности и грязи.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналSpeaking
3. Use the sentences to complete the dialogue. (Используй предложения, чтобы завершить диалог.)
A: That was a great tour of the museum, wasn’t it? (Это была отличная экскурсия по музею, не так ли?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналB: 1. – E. So did I. I really enjoyed the stories about Victorian times. (Я тоже. Мне очень понравились истории о викторианской эпохе.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналA: 2. – C. Yes, it was well worth it. The tour guide was really knowledgeable. (Да, это того стоило. Экскурсовод был действительно знающим.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналB: 3. – A. Yes, she was funny too. Shall we take a look at the exhibits? (Да, она тоже была забавной. Может, посмотрим на экспонаты?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналA: I’d love to. Look at this display. It’s all about Victorian town life. (Я с удовольствием. Посмотри на эту витрину. Она вся о жизни викторианского города.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналB: 4. – B. What’s that? Hey, I’ve just had a great idea. (Что это? Эй, у меня только что появилась отличная идея.)
A: 5. – D. What a brilliant idea! (Какая великолепная идея!)
B: How about we get some tickets to see the film in the museum’s theatre later? (Как насчёт купить билеты и посмотреть фильм в музейном кинотеатре позже?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналA: 6. – F. Let’s finish looking around here. I heard tickets are only £5. (Давай сначала закончим осматривать здесь. Я слышал, билеты стоят всего 5 фунтов.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналB: Right. 7. – G. Wow, it’s amazing! I want to go to the gift shop to buy a souvenir.
(Хорошо. Ух ты, это потрясающе! Я хочу зайти в сувенирный магазин, чтобы купить сувенир.)
A: OK. (Хорошо.)
4. Use the ideas from the advert to write a dialogue similar to the dialogue in Ex. 4. (Используй идеи из рекламы, чтобы написать диалог, похожий на диалог в упр. 4.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналA: That was an amazing visit to the National Museum of American History, wasn’t it? (Это было удивительное посещение Национального музея американской истории, не так ли?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналB: Yes, I loved it. The guided tour was really interesting. (Да, мне очень понравилось. Экскурсия была действительно интересной.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналA: I think so too. I enjoyed hearing all those personal stories about historical events. (Я тоже так думаю. Мне понравилось слушать все эти личные истории о событиях прошлого.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналB: Wow, it’s amazing! Look at this Pop Culture exhibition — there are treasures from different US presidents. (Ух ты, это потрясающе! Посмотри на эту выставку поп-культуры — здесь представлены сокровища разных президентов США.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналA: What’s that? Is that President Lincoln’s pocket watch? (Что это? Это карманные часы президента Линкольна?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналB: Yes, it’s incredible. Hey, I’ve got an idea. (Да, это невероятно. Эй, у меня появилась идея.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналA: What a brilliant idea! (Какая отличная идея!)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналB: How about we go to the museum theatre later? They’re showing The Story of Civil Rights. (Как насчёт пойти позже в музейный театр? Там показывают Историю гражданских прав.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналA: Let’s finish looking around here first. I heard admission to the theatre is free. (Давай сначала закончим осматривать экспозицию. Я слышал, что вход в театр бесплатный.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналB: Great! I’d love to watch it. After that, I want to visit the gift shop. (Отлично! Я бы с удовольствием посмотрел это. После этого я хочу зайти в сувенирный магазин.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналA: OK! (Хорошо!)