Развиваем дар слова
1. Издан сокращённый вариант художественного исследования А. И. Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ». Знакомы ли вы с этим изданием? Чем оно важно для современного читателя? Дайте развёрнутый устный ответ на этот вопрос.
Вернуть оригинал«Архипела́г ГУЛА́Г» — художественно-историческое произведение Александра Солженицына о репрессиях в СССР в период с 1918 по 1956 год[1][2]. Основано на письмах, воспоминаниях и устных рассказах 257 заключённых и личном опыте автора.
Вернуть оригиналГУЛАГ — аббревиатура от «Главное управление лагерей». Название «Архипелаг ГУЛАГ», возможно, является аллюзией на книгу «Остров Сахалин» А. П. Чехова[3] (после «подсказок» В. Т. Шаламова[4][5] и Д. С. Лихачёва[6]).
Вернуть оригиналВ «Архипелаге ГУЛАГ» описываются история создания лагерей в СССР, люди, работающие в лагерях и осуждённые на пребывание в них. Автор отмечает, что работники попадают в лагеря через училища МВД, призываются через военкоматы, осуждённые попадали в лагеря через аресты.
Вернуть оригиналНачиная с ноября 1917 года, когда в России была объявлена вне закона партия кадетов, начались массовые аресты, потом аресты коснулись эсеров и социал-демократов. Продразвёрстка 1919 года, вызвавшая сопротивление деревни, привела к двухлетнему потоку арестованных. С лета 1920 года на Соловки отправляли офицеров. Аресты продолжались в 1921 году после разгрома тамбовского крестьянского восстания, руководимого Союзом трудового крестьянства, на острова Архипелага отсылались матросы восставшего Кронштадта, был арестован Всероссийский комитет помощи голодающим, проходили аресты социалистических инопартийцев.
Вернуть оригиналВ 1922 году Всероссийская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем при СНК РСФСР занялась церковными вопросами. После ареста патриарха Тихона проходили процессы, коснувшиеся распространителей патриаршего воззвания. Были арестованы многие митрополиты, архиереи, протоиереи, монахи, диаконы.
Вернуть оригиналВ 1920-х годах арестовывали «за сокрытие соцпроисхождения», за «бывшее соцположение». С 1927 года шло разоблачение вредителей, в 1928 году в Москве слушалось Шахтинское дело, в 1930 году судили вредителей в пищевой промышленности, членов Промпартии. В 1929—1930 годах в лагеря на 10 лет сажали раскулаченных, «вредителей сельского хозяйства», агрономов. В 1934—1935 годах прошли «чистки» во время Кировского потока.
Вернуть оригиналВ 1937 году был нанесён удар по руководству ВКП (б), советского управления и НКВД.
Вернуть оригиналВ годы Великой Отечественной войны поток в лагеря был для организаторов паники, потом — немцев, живших в Советском Союзе, затем сажали многих освобожденных из немецко-фашистского плена советских военнопленных. Арестовывали соотечественников, побывавших на оккупированных территориях, немецких, японских, русских эмигрантов. В 1945 и 1946 годы на Архипелаг пошёл поток власовцев, казаков-красновцев, мусульман из национальных частей, созданных при Гитлере.
Вернуть оригиналПосле войны в 1948—1949 годах в лагерях продолжали отбывать срок «повторники», пережившие 10 лет ГУЛАГа, «дети врагов народа». В последние годы жизни Сталина наметился поток евреев, проходило «дело врачей».
Вернуть оригиналАвтор описывает быт заключённых, их характерный образ, приводит многочисленные примеры причин посадок, отдельные биографии (А. П. Скрипниковой, П. А. Флоренского, В. Комова и других).
Вернуть оригиналВ главе 18 второго тома «Музы в ГУЛАГе» автор даёт описание своих представлений о писателях и литературном творчестве. Согласно его представлениям, общество делится на «верхний и нижний слои, правящий и подчинённый». Соответственно существуют четыре сферы мировой литературы. «Сфера первая, в которой принадлежащие к верхним слоям писатели изображают верхних, то есть себя, своих. Сфера вторая: когда верхние изображают, обдумывают нижних, Сфера третья: когда нижние изображают верхних. Сфера четвёртая: нижние — нижних, себя». К четвёртой сфере автор классификации относит весь мировой фольклор. Что касается собственно литературы: «Относящаяся же к сфере четвёртой письменность („пролетарская“, „крестьянская“) — вся зародышевая, неопытна, неудачна, потому что единичного умения здесь не хватало». Писатели третьей сферы часто были отравлены холопским преклонением, писатели второй сферы смотрели на мир свысока и не могли понять чаяния людей нижней сферы. В первой сфере работали писатели из верхних слоев общества, имеющие материальную возможность овладеть художественной техникой и «дисциплиной мысли». Великую литературу в этой сфере могли создавать писатели, глубоко несчастные лично или имеющие большой талант от природы".
Вернуть оригиналПо мнению автора, в годы репрессий впервые в мировой истории в больших масштабах слились опыт верхнего и нижнего слоев общества. Архипелаг давал исключительную возможность для творчества русской литературе, однако при этом погибли многие носители слившегося опыта[20].
Вернуть оригинал(Википедия)
2. Объясните следующие слова и словосочетания и введите их в свой рассказ о писателе: зажиточная крестьянская семья, пора нравственного и гражданского самосознания, противоречия советского строя, лагерно-ссыльный период, человеческое достоинство, жуткие условия лагерной жизни, нравственное начало, публикации.
Вернуть оригиналзажиточная крестьянская семья – богатая
пора нравственного и гражданского самосознания – период формирования морально-этических качеств
Вернуть оригиналпротиворечия советского строя – несогласованность идей при СССР
Вернуть оригиналлагерно-ссыльный период – период лагерей и ссылок
Вернуть оригиналчеловеческое достоинство – высокая нравственность
Вернуть оригиналжуткие условия лагерной жизни – плохие условиях в лагерях
Вернуть оригиналнравственное начало – нормы и ценности
публикации – художественные или научные труды
Вернуть оригиналРассказ о писателе с данными словосочетаниями в учебнике на с. 202
Вернуть оригинал
Стр. 243
Фонохрестоматия
1. Что вы можете сказать о тональности, эмоциональной окрашенности повествования о Матрёне, её нерадостной жизни, трагической смерти, её отношении к людям и отношении людей к ней?
Вернуть оригиналТональность овеяна светлой грустью, трепетом. Матрена представляет собой образ самоотверженной русской женщины, она погибает под колесами поезда, помогая перетаскивать через железную дорогу часть собственной избы. Родственники плачут, скорее, из обязательства, а не из искренности.
Вернуть оригинал2. Почему рассказчик выделяет Матрёну среди других обитателей деревни? Какие чувства звучат в голосе актёра, когда он читает воспоминания рассказчика о Матрёне, и как эти чувства меняются, когда речь идёт о её сёстрах, золовках, племянниках?
Вернуть оригиналАктер считает Матрену праведницей, говорит о ней ласковыми и теплыми интонациями. О ее же родственниках автор читает с недовольством. Этим он выражает свою позицию.
Вернуть оригинал3. Как в тексте рассказа выражается авторское отношение ко всей компании «бешено работающих» людей, взявшихся разобрать и увезти горницу? Какими средствами художественного чтения актер доносит до слушателя авторское отношение к этим людям?
Вернуть оригиналПеред сумерками, возвращаясь из школы, я увидел движение близ нашего дома. Большие новые тракторные сани были уже нагружены бревнами, но многое еще не поместилось — и семья деда Фаддея, и приглашенные помогать кончали сбивать еще одни сани, самодельные. Все работали, как безумные, в том ожесточении, какое бывает у людей, когда пахнет большими деньгами или ждут большого угощения. Кричали друг на друга, спорили.
Вернуть оригиналСпор шел о том, как везти сани — порознь или вместе.
Вернуть оригиналАктер читает этот эпизод торопливо и даже несколько скомкано, показывая свое негативное отношение к происходящему.
Вернуть оригинал4. Насколько убедительно актёру удалось передать авторское отношение к плачам у гроба Матрёны?
Убедительно. Актер подчеркивает лицемерие персонажей.
Вернуть оригинал
Стр. 243
Развиваем дар слова
Напишите развёрнутый отзыв на прослушанную звукозапись «Матрёнина двора», обратив внимание на мастерство актёра, выбор музыкального сопровождения, сравните эту запись с записями других прозаических произведений русских писателей, включённых в фонохрестоматию.
Вернуть оригиналМне очень понравилось чтение актером произведения. Мне удалось уловить те смыслы, что он вкладывал в каждое слово, его собственное отношение. Я прониклась судьбой Матрены, я также негодовала от дележки имущества, от лицемерия родственников.
Вернуть оригиналМузыкальное сопровождение подчеркивает психологизм повести, отражает индивидуальный замысел автора.
Вернуть оригиналАктер ярко показывает характеры героев, меняя темп и тембр, замедляя или убыстряя речь, повышая и понижая тон голоса, ставя логические ударения и паузы.
Вернуть оригинал