Вопрос:

Баллада Стивенсона «Вересковый мёд» была переведена на русский язык С. Маршаком в 1942 году. Как вы думаете, случайно ли это?

Ответ:

Перевод баллады в 1942 году не случаен. В это время шла Великая Отечественная война, и тема защиты Родины, верности традициям и готовности к самопожертвованию была особенно актуальна. Баллада Стивенсона, переведенная Маршаком, стала символом стойкости и мужества советского народа.

Смотреть решения всех заданий с листа
Подать жалобу Правообладателю

Похожие