Мы нашли щенка заброшенным/без присмотра на обочине шоссе. Правильный вариант - abandoned/neglected.
* **Abandoned** значит покинутый, брошенный.
* **Neglected** значит заброшенный, без должного ухода.
Выбор между этими двумя словами зависит от контекста, но оба подходят в данном предложении. Скорее всего, правильный ответ neglected, поскольку он подразумевает, что щенка оставили без присмотра, хотя теоретически владелец может быть где-то поблизости. Abandoned означает, что щенка бросили намеренно, что звучит более жестоко. Вывод: оба слова подходят по смыслу, но «neglected» немного лучше передает смысл предложения.
Перевод: Мы нашли заброшенного/оставленного без присмотра щенка на обочине дороги.