1. Spell the words. (Напиши слова по транскрипции.)
spoil (портить)
cosy (уютный)
devour (пожирать)
manage (справляться)
search (искать)
fascination (очарование)
speech (речь)
watchful (бдительный)
librarian (библиотекарь)
chatterbox (болтун)
2. Listen to the story "The Dinner Party" and put a tick in the right column. Make sure you know these words. (Послушай историю «Званый ужин» и отметь галочкой нужную колонку. Убедитесь, что вы знаете эти слова.)
| No. | Statement (Утверждение) | True (Правда) | False (Ложь) |
|---|---|---|---|
| 1. | The guests were discussing typical behaviour of people in some crisis. (Гости обсуждали типичное поведение людей в кризисной ситуации.) | V | |
| 2. | The officer said that men had more nerve control than women. (Офицер сказал, что у мужчин самообладание лучше, чем у женщин.) | V | |
| 3. | The American naturalist said that the reaction didn’t depend on the sex of people. (Американский натуралист сказал, что реакция не зависит от пола людей.) | V | |
| 4. | The hostess of the house suddenly left the dining room and came back with a bowl of milk. (Хозяйка дома внезапно вышла из столовой и вернулась с миской молока.) | V | |
| 5. | A bowl of milk in India is a bait for a snake. (Миска с молоком в Индии — это приманка для змеи.) | V | |
| 6. | The officer told the guests that there was a cobra in the dining room. (Офицер сказал гостям, что в столовой кобра.) | V | |
| 7. | A woman’s reaction in any crisis is to scream. (Реакция женщины в любом кризисе — кричать.) | V |
3. Read the text and choose the right statements among those given after the text. (Прочитай текст и выбери верные утверждения из данных после текста.)
b) Before the 1900's, the word Mistress was used to describe any woman who was rich and had some authority. (До 1900-х годов слово Mistress использовалось для описания любой женщины, которая была богата и имела власть.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналa) Three words were formed from the noun Mistress. (Три слова были образованы от существительного Mistress.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналb) Many women prefer the title Ms as it doesn’t show if they are married or unmarried. (Многие женщины предпочитают обращение Ms, так как оно не показывает, замужем они или нет.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналb) Modern Goodbye comes from an older English farewell, “God be with you”. (Современное “Прощай” происходит от более старого английского "Да пребудет с тобой Бог".)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналa) People shorten words because shortened words are easier to say. (Люди сокращают слова, потому что сокращенные слова легче произносить.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
4. Insert the right words to complete the sentences with the verb to run. (Вставь подходящие слова, чтобы дополнить предложения с глаголом to run.)
He ran away to sea at the age of fourteen and never returned home. (Он убежал в море в возрасте четырнадцати лет и больше никогда не возвращался домой.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналShe doesn’t like your success: that’s why she’s always running you down. (Ей не нравится твой успех: вот почему она всегда тебя критикует.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThe electric battery won’t work. It has run out. (Электрическая батарейка не работает. Она села.)
Our food will soon run out. (Наша еда скоро закончится.)
A small rabbit has been run over by a bus. Poor little thing! (Маленького кролика переехал автобус. Бедное маленькое создание!)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналI’m afraid we have run out of petrol. (Боюсь, у нас закончился бензин.)
5. Complete the sentences with the new words from the sections. (Дополни предложения новыми словами из разделов.)
A.
The child’s eyes almost popped out of her head with excitement. (Глаза ребенка почти вылезли из орбит от волнения.)
— Do you need any help with those heavy bags? (— Тебе нужна помощь с этими тяжелыми сумками?) — No, thanks, I can manage. (— Нет, спасибо, я справлюсь.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналChinese art has a great fascination for my granny. (Китайское искусство очень очаровывает мою бабушку.)
This is a cosy little house. (Это уютный маленький домик.)
What’s on the telly today? (Что сегодня в расписании?)
— What does your sister do? (— Кем работает твоя сестра?) — She is a librarian. (— Она библиотекарь.)
John picked up the stick for the old lady. (Джон поднял палку для пожилой дамы.)
Let’s not spoil this wonderful day by having a quarrel. (Давайте не будем портить этот чудесный день ссорой.)
The lion devoured a deer. (Лев пожрал оленя.)
The police emptied her bag and examined the contents. (Полиция опустошила ее сумку и изучила содержимое.)
B.
Nickolai Nosov is a well-known children’s writer, and Agnia Barto is a famous children’s poetess. (Николай Носов — известный детский писатель, а Агния Барто — известная детская поэтесса.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналI like adventure novels and classics. (Мне нравятся приключенческие романы и классика.)
Have you got a pocket edition of this novel? (У тебя есть карманное издание этого романа?)
My granny is fond of detective stories, but I like romances. (Моя бабушка любит детективы, а мне нравятся любовные романы.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналWhat are the names of the main characters? (Как зовут главных героев?)
Little children usually like to listen to fairy tales. (Маленькие дети обычно любят слушать сказки.)
This is an abridged edition of the novel and I want an unabridged version. (Это сокращенное издание романа, а я хочу полную версию.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThe book is boring and dulling. I don’t think I’ll manage to read it up to the end. (Книга скучная и занудная. Я не думаю, что мне удастся дочитать ее до конца.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналDo you read English books in the original? (Ты читаешь английские книги в оригинале?)
A hardcover is a book with a firm cover. (Книга в твердом переплете — это книга с жесткой обложкой.)
I’m not sure he’ll like the book. He doesn’t usually read historical novels. (Я не уверен, что ему понравится книга. Обычно он не читает исторические романы.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThis is a witty joke. (Это остроумная шутка.)
6. Complete the sentences using the ideas in brackets. (Дополни предложения, используя идеи в скобках.)
Ask the teacher when you will write the test. (Спроси учителя, когда вы будете писать тест.)
If they send the letter tomorrow, you’ll get it at the end of the week. (Если они отошлют письмо завтра, ты получишь его в конце недели.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIf you mumble a poem to yourself, nobody will hear you. (Если ты будешь бормотать стихотворение себе под нос, никто тебя не услышит.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIf he promises to come on time, he will come. (Если он пообещает прийти вовремя, он придет.)
Ask him when he will come. (Спроси его, когда он придет.)
It will be a gloomy day tomorrow if the weather doesn't change. (Завтра будет пасмурный день, если погода не изменится.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал7. Fill in the articles where necessary. (Вставь артикли, где это необходимо.)
Brazil exports a lot of — coffee. (Бразилия экспортирует много кофе.)
Gold is a metal. (Золото — это металл.)
Jane always has a light breakfast in the morning. (Джейн всегда легко завтракает по утрам.)
The lunch that was served yesterday was really very good. (Обед, который подавали вчера, был действительно очень хорош.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналShall we go for a walk after — supper? (Пойдем погуляем после ужина?)
Would you like an ice cream? (Хочешь мороженого?)
Pass me the sugar, please. (Передай мне сахар, пожалуйста.)
Has she ever eaten — brunch? (Она когда-нибудь ела поздний завтрак?)
Do you like — fish and chips? (Тебе нравится рыба с картошкой?)
8. Open the brackets to make the story complete. (Раскрой скобки, чтобы завершить историю.)
Far away in a small country, there lived two artists — a stoat and a lion. (Далеко в маленькой стране жили два художника — горностай и лев.) They (1) were both good painters, but each of them (2) thought that he (3) could (4) paint better. (Они (1) были оба хорошими художниками, но каждый из них (2) думал, что он (3) может (4) рисовать лучше.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналOne day the lion (5) said to the stoat, “I (6) shall have been painting pictures for 10 years next month. (Однажды лев (5) сказал горностаю: «В следующем месяце исполнится 10 лет, как я (6) буду писать картины.) (7) Meet me in the market square in a month at noon. ((7) Встреть меня на рыночной площади через месяц в полдень.) Each of us (8) will bring a painting and the public (9) will be the judge.” (Каждый из нас (8) принесет картину, и публика (9) будет судьей».) The stoat (10) agreed. (Горностай (10) согласился.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналOn the day of the contest the whole town (11) came to the market place. (В день конкурса весь город (11) пришел на рыночную площадь.) The two paintings (12) were hanging on a wall, each (13) covered by a curtain. (Две картины (12) висели на стене, каждая (13) покрытая занавесом.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал“I (14) will show my painting first,” (15) cried the lion, and he (16) drew back the curtain. («Я (14) покажу свою картину первым», — (15) крикнул лев и (16) отдернул занавес.) The crowd (17) began (18) to clap. (Толпа (17) начала (18) аплодировать.) Suddenly some birds (19) flew down to the painting and (20) tried to peck at the grapes in the picture. (Внезапно птицы (19) слетели к картине и (20) попытались клевать виноград на рисунке.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал“I (21) have won,” (22) roared the lion. («Я (21) победил», — (22) проревел лев.) “My painting (23) looks so real that it (24) fooled the birds! («Моя картина (23) выглядит такой реальной, что она (24) обманула птиц!) And what (25) is behind that curtain of yours?” (А что (25) находится за твоим занавесом?»)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThe stoat (26) smiled. (Горностай (26) улыбнулся.) “There (27) is no curtain. («Там (27) нет занавеса.) It’s my painting of a velvet curtain. (Это моя картина, изображающая бархатный занавес.) The grapes in your picture (28) fooled the birds and my picture (29) has fooled you.” (Виноград на твоей картине (28) обманул птиц, а моя картина (29) обманула тебя».)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
9. Express the same in English. (Вырази то же самое на английском.)
How much time do you need to fill this container? (Сколько времени тебе требуется, чтобы заполнить этот контейнер?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналJane introduced her new friend to her grandparents, and he made a good impression on them. (Джейн представила своего нового друга бабушке и дедушке, и он произвел на них хорошее впечатление.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThat was a dangerous adventure. (То было опасное приключение.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналDo you know the contents of this novel? (Ты знаешь содержание этого романа?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналAlice’s gift made an impression on Wendy. (Подарок Алисы произвел впечатление на Венди.) It was a tiny doll in a tiny apartment. (Это была крошечная кукла в крошечной квартире.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналI would like to become a librarian instead of becoming a doctor. (Мне бы хотелось стать библиотекарем вместо того, чтобы становиться врачом.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал10. Complete the verb chart. (Заполни таблицу глаголов.)
| No. | Russian (Инфинитив) | English (Infinitive) | Past Simple (V2) | Past Participle (V3) | Present Participle (V-ing) |
|---|---|---|---|---|---|
| 1. | стрелять/хлопать | pop | popped | popped | popping |
| 2. | портить | spoil | spoilt / spoiled | spoilt / spoiled | spoiling |
| 3. | справляться | manage | managed | managed | managing |
| 4. | пожирать | devour | devoured | devoured | devouring |
| 5. | искать | search | searched | searched | searching |
| 6. | поднимать | pick (up) | picked (up) | picked (up) | picking (up) |
| 7. | произносить по буквам | spell | spelt / spelled | spelt / spelled | spelling |
| 8. | класть | lay | laid | laid | laying |
| 9. | прятать | hide | hid | hidden | hiding |
| 10. | есть (кушать) | eat | ate | eaten | eating |