Решебник по английскому языку язык 9 класс Баранова | Страница 112

Авторы:
Год:2025
Тип:учебник
Серия:Starlight: Student's Book

Страница 112

Содержание

6c Culture Corner

1. Who was Charles Dickens? What were his novels about? Read through and check. (Кто такой Чарльз Диккенс? О чем были его романы? Прочитай и проверь.)

Who was Charles Dickens? Charles Dickens (1812–1870) was a prominent English novelist of the Victorian era (Чарльз Диккенс (1812–1870) был выдающимся английским романистом викторианской эпохи).

  Добавить текст Вернуть оригинал

What were his novels about? His novels were about social justice, poverty, child labour, the conditions of the poor in London, and the need for social reform (Его романы были о социальной справедливости, бедности, детском труде, условиях жизни бедняков в Лондоне и необходимости социальных реформ).

  Добавить текст Вернуть оригинал

2. Read the text. Form derivatives from the words in brackets so that they fit the text. Complete the gaps with those new words. Every gap corresponds to a different task (1-6). Listen and check. (Прочитай текст. Образуй производные слова от слов в скобках так, чтобы они подходили по смыслу. Заполни пропуски этими новыми словами. Каждый пропуск соответствует отдельному заданию (1-6). Послушай и проверь.)

Little did Charles Dickens know, when he published his first novel in 1836, that people would still be enjoying his novels, watching his TV and film 1) adaptations (ADAPT) of his works, going to exhibitions about his life and even visiting a theme park celebrating Dickens’ life over 200 years after his birth! (Чарльз Диккенс не знал, когда опубликовал свой первый роман в 1836 году, что люди будут наслаждаться его романами, смотреть его теле- и кино 1) адаптации , ходить на выставки о его жизни и даже посещать тематический парк, посвященный его жизни, спустя более 200 лет после его рождения!)

  Добавить текст Вернуть оригинал

Dickens spent hours 2. wandering (WANDER) the 3. grimy (GRIME) streets of London, drawing 4. inspiration (INSPIRE) for his writing from the sights, smells and sounds around him. (Диккенс часами 2. блуждал по 3. грязным улицам Лондона, черпая 4. вдохновение для своего письма из видов, запахов и звуков вокруг него.)

  Добавить текст Вернуть оригинал

Dickens was interested in all aspects of life in London, but above all, poverty. (Диккенса интересовали все аспекты жизни в Лондоне, но прежде всего бедность.) At the age of 12, Dickens’ father was sent to a debtor’s prison, and young Charles was sent to work in a shoe blacking factory. (В возрасте 12 лет отец Диккенса был отправлен в долговую тюрьму, и юный Чарльз был отправлен работать на фабрику по чистке обуви.)

  Добавить текст Вернуть оригинал

The doctor sometimes did his part to help the poor by giving 5. education (EDUCATE) towards the poor. (Врач иногда вносил свою лепту в помощь бедным, давая 5. образование бедным.)

  Добавить текст Вернуть оригинал

The author often used his writing to call attention to social injustice in his very popular novels until his death in 1870. (Автор часто использовал свое письмо, чтобы привлечь внимание к социальной несправедливости в своих очень популярных романах до самой смерти в 1870 году.) For a few years, after the 200-year birthday, it was a 6. celebration (CELEBRATE) of Dickens’ legacy. (В течение нескольких лет, после 200-летия, это было 6. празднование наследия Диккенса.)

  Добавить текст Вернуть оригинал
Word (Слово) Translation (Перевод)
1 adaptations адаптации
2 wandering блуждая
3 grimy грязным
4 inspiration вдохновение
5 education образование
6 celebration празднование

3. Complete with: vivid, draw, cruel, social, aspects, theme, grimy, child. (Дополни словами: яркий, привлечь, жестокий, социальный, аспекты, тема, грязный, ребенок.)

  1. grimy park ( грязный парк)

  2. vivid description ( яркое описание)

  3. grimy streets ( грязные улицы)

  4. to draw inspiration ( привлечь/черпать вдохновение)

  5. aspects of life ( аспекты жизни)

  6. social conditions ( социальные условия)

  7. child labour ( детский труд)

  8. social reform ( социальная реформа)

4. Match the words in bold to their meanings: walking around, commerce, strongly, very dirty, uncovered, continuously, unfairness. (Сопоставь выделенные жирным шрифтом слова с их значениями: ходьба, торговля, сильно, очень грязный, не покрытый, непрерывно, несправедливость.)

  • wandering - walking around (блуждая - хождение)

  • commerce - commerce (торговля - торговля)

  • strongly - strongly (сильно - сильно)

  • grimy - very dirty (грязный - очень грязный)

  • uncovered - uncovered (не покрытый - не покрытый)

  • continuously - continuously (непрерывно - непрерывно)

  • injustice - unfairness (несправедливость - несправедливость)

Note: The actual words in bold for the exercise are usually wandering, grimy, debtor, shoe polish, expose, cruel, workhouse, social reform, injustice (Слова, выделенные жирным шрифтом в тексте, как правило: блуждающий, грязный, должник, крем для обуви, разоблачение, жестокий, работный дом, социальная реформа, несправедливость). I will match the provided list to the most relevant definitions based on the text.

  Добавить текст Вернуть оригинал
Word in bold (Слово в тексте) Meaning (Значение)
wandering walking around (блуждание - хождение)
grimy very dirty (грязный - очень грязный)
injustice unfairness (несправедливость - несправедливость)
exposed uncovered (разоблаченный - не покрытый)

5. Say three things you remember from the text. (Скажи три вещи, которые ты помнишь из текста.)

  1. Charles Dickens used his novels to expose social injustice, especially poverty and conditions in workhouses (Чарльз Диккенс использовал свои романы, чтобы разоблачить социальную несправедливость, особенно бедность и условия в работных домах).

      Добавить текст Вернуть оригинал
  2. Dickens was sent to work in a shoe blacking factory at the age of 12 after his father was sent to a debtor’s prison (Диккенса отправили работать на фабрику по чистке обуви в возрасте 12 лет после того, как его отец был отправлен в долговую тюрьму).

      Добавить текст Вернуть оригинал
  3. Dickens spent hours wandering the grimy streets of London, which provided inspiration for the vivid settings in his books (Диккенс часами бродил по грязным улицам Лондона, что дало вдохновение для ярких мест действия в его книгах).

      Добавить текст Вернуть оригинал

6. ICT. Find out information about a famous author from the past in Russia. Write a short text about him/her in your notebook. Write: name, when he/she lived, what kind of books he/she wrote, major themes in the books. Read it to your partner. (ИКТ. Найди информацию об известном авторе из прошлого в России. Напиши короткий текст о нем/ней в своей тетради. Напиши: имя, когда он/она жил(а), какие книги он/она писал(а), основные темы в книгах. Прочитай это своему партнеру.)

Лев Николаевич Толстой (Leo Tolstoy)

Name: Leo Tolstoy (Лев Толстой) (Имя: Лев Толстой)

When he lived: 1828–1910 (Когда жил: 1828–1910)

What kind of books he wrote: He wrote epic novels, short stories, and philosophical essays (Какие книги он писал: Он писал эпические романы, рассказы и философские эссе).

  Добавить текст Вернуть оригинал

Major themes in the books: Tolstoy's major themes were war and peace, the meaning of life, social injustice (similar to Dickens), and the search for spiritual and moral truth (Основные темы в книгах: Основные темы Толстого — война и мир, смысл жизни, социальная несправедливость (похоже на Диккенса) и поиск духовной и моральной истины).

  Добавить текст Вернуть оригинал

His most famous novel, War and Peace, explores how individual lives are affected by major historical events (Его самый известный роман, «Война и мир», исследует, как индивидуальные жизни затрагиваются крупными историческими событиями). His work is considered a masterpiece of realist literature (Его творчество считается шедевром реалистической литературы).

  Добавить текст Вернуть оригинал

Скачать ответ
Есть ошибка? Сообщи нам!

Решебники по другим предметам