Размышляем о прочитанном
1. Что вы узнали о поэме «Песнь о Роланде» и её героях из статей учебника?
«Песнь о Роланде» («La Chanson de Roland») — одна из древнейших эпических поэм, вершина французского эпоса, написанная на старофранцузском языке. Она дошла до современных читателей в нескольких редакциях, лучшей из которых по праву считается оксфордская рукопись, насчитывающая 4002 ассонансированных стиха(1). События, о которых сочинена «Песнь о Роланде», произошли в VIII веке, а сама поэма появилась значительно позднее — в IX—X веках, когда складывался средневековый французский военный эпос.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналВ «Песни о Роланде» поётся об испанском походе Карла Великого. Когда поход уже близился к концу, заградительный отряд (арьергард) франков был атакован в Ронсевальском ущелье (Пиренейские горы) сарацинами (маврами). Отряд возглавлял племянник и любимец Карла Великого Роланд. Он героически погиб во имя «милой Франции» и христианства, сражаясь с маврами-мусульманами.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналГлавный виновник гибели отряда — отчим Роланда граф Ганелон. Он ненавидел своего пасынка и вступил в сговор с царём Сарагосы Марсилием. Ганелону, однако, не удалось уйти от возмездия. Карл Великий истребил огромную армию мавров и отомстил за смерть Роланда, его друга Оливье и всех «двенадцати пэров». Граф Ганелон казнен после окончательно изобличившего его «божьего суда» — судебного поединка его противника (Тьерри) и родича (Пинабеля).
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал2. Прочитайте стихотворный перевод поэмы (используя любое издание, ресурсы Интернета) самостоятельно, расскажите о её героях (Роланде, Оливье и Карле).
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналРоланд – Граф Роланд — главный герой эпической поэмы «Песнь о Роланде». Это вассал Карла Великого, его племянник и правая рука. Король называет его «цветом Франции».
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналРоланд храбрый, отважный, бесстрашный и преданный Родине воин, но чересчур самоуверенный. Роланд на поле боя также неудержим. Но, попав в западню, не торопится просить помощи, считая это позором. Из-за самоуверенности Роланда весь отряд франков гибнет, а вместе с ним и сам Роланд. Сам герой встречает свою смерть как настоящий герой.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналРоланд олицетворяет собой образ идеального рыцаря.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналОливье – ближайший друг графа Роланда. Он такой же отважный, храбрый и смелый, но более рассудительный, чем Роланд. Он сразу предлагает позвать на помощь, так как рассчитывает силы в бою. Впоследствии герой упрекает друга, что он стал причиной их гибели.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналКарл Великий - король Франции и один из главных героев «Песни о Роланде». Мудрый, рассудительный, справедливый правитель. Мужчина преклонных лет, седоволосый, опытный. Король всегда справедлив, но он может быть и суров, если того требуют обстоятельства. Так, Карл жестоко казнит предателя Ганелона. Но происходит это лишь после суда и честного воинского поединка. Он считает, что служит Богу, и несёт его знамя в земли мавров. В сражении правитель расчетлив и смел, сам принимает участие в битве.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал3. Подготовьте отрывок из поэмы для выразительного чтения в классе.
Выразительное чтение
4. Подумайте, гиперболичны ли сражения и сами герои в поэме. Чем это объяснить?
Сражения и герои в поэме гиперболичны. С помощью этого приема возвышается образ мужественных и смелых героев, преувеличивается их сила и мужество, подвиг становится более ярким, бой видится более трагичным.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал5. Сравните стихотворный и прозаический переводы. Какой из них драматичнее? Аргументируйте свою позицию цитатами из текстов.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналЯ считаю более драматичным стихотворный текст. Он наполнен образностью, эмоциональностью, трагизмом.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналНапример:
«Льется кровь изо рта Роланда, лопаются жилы на его висках — с отчаянным усилием трубит он в свой рог Олифант. Слышат его Карл и все французы».
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал«Уста Роланда кровью все покрыты
И на висках его глубок разрыв.
Трубит он в рог, страдая, как на дыбе.
Карл слышит зов, французы зов тот слышат.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналСказал король: «Как долог звук призыва!»
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал«Роланд в беде! — тут герцог Нэм решил,—
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналИзменник, кем Роланд ваш предан был,
Нас хочет обмануть советом лживым.
К племяннику теперь спешить должны вы.
К оружию, и киньте клич призывный.
Роланд взывает к вам из злой беды!»
Аой».