Фраза "catch a ... of the whale" подразумевает краткое, мимолётное видение кита.
Вариант A) look — взгляд, но обычно не используется с "catch a ... of".
Вариант B) sighting — наблюдение, обнаружение. "Catch a sighting of" возможно, но менее употребительно.
Вариант C) glimpse — мимолётное видение, проблеск. "Catch a glimpse of" — устойчивое выражение, означающее увидеть что-то мельком.
Наиболее подходящим вариантом является glimpse, так как оно точно передает смысл кратковременного наблюдения.
Ответ: C) glimpse